Translation for "turn back" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
verb
And what would they have to turn back completely dry.
Ja mitä ne täytyy kääntyä takaisin täysin kuiva.
Therefore, turn back and leave Muhammad to the rest of the Arabs.
Siksi kääntyä takaisin ja lähteä Muhammad muualleara
We were going up to the mill, but had to turn back.
Me olimme menossa myllylle, täytyi kääntyä takaisin.
After seeing about 25 White-winged Larks, we decided to turn back.
Nähtyämme noin 25 valkosiipikiurua, päätimme kääntyä takaisin päin.
He followed the river downstream 80 miles (130 km) to Silla, where he was obliged to turn back, lacking the resources to go further.
Retkikunta saavutti kuitenkin 88. leveysasteen ja 23' minuuttia ja pääsivät vain 160 kilometrin päähän etelänavasta, mutta heidän täytyi kääntyä takaisin muonavarojen loppumisvaaran vuoksi.
verb
Let him who is in the field likewise not turn back.
Ja joka pellolla on, niin älköön myös palatko takaisin.
The cloud flew over Scandinavia and then turned back to Ukraine again.
Pilvi lensi Skandinavian yli ja palasi jälleen Ukrainaan.
113:3 The sea saw and fled: Jordan was turned back.
114:3 Sen meri näki ja pakeni: Jordan palasi takaperin,
33:16 So Esau, turning back that day, went on his way to Seir.
33:16 Niin Esau palasi sinä päivänä tietänsä myöten Seiriin.
When Obote came to power in 1981, Mulondo turned back to business.
Kun Idi Amin nousi valtaan 1971, Museveni palasi Tansaniaan maanpakoon.
In Book 2, the clock is turned back to their arrival in 1906.
Olojen muututtua Rein sai kuitenkin palata tehtäväänsä vuonna 1906.
She is eventually quickly led back home, and everything turned back to the way it was.
Hän palasi pian sen jälkeen ja asiat olivat kääntymässä.
As he goes back to the locker room, the lights are turned back on, and the players are ready for the opening tip-off.
Kun hän yrittää avata, oven ruutu pimenee ja pelaaja palaa päävalikkoon.
verb
But the children of the world do not want to turn back from the kingdom of the devil, although the Heavenly Parent has paid the full price of their souls' redemption in their stead.
Mutta maailman lapset ei tahdo pyörtää takaisin perkeleen valtakunnasta, vaikka taivaallinen vanhin on maksanut heidän edestänsä täydellisen hinnan heidän sieluinsa lunastukseksi.
Now the Holy Spirit reproves the world for that reason that people do not want to turn back to the Heavenly Parent, although He has
Nyt nuhtelee Pyhä Henki maailmaa sentähden, että ihmiset ei tahdo pyörtää takaisin taivaallisen vanhimman tykö, vaikka hän on kalliilla verellänsä lunastanut ja suurella tuskalla ja veren vuodatuksella heitä synnyttänyt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test