Translation for "achieving objectives" to french
Translation examples
(e) Strive to achieve objectives of Vision 2020 and Millennium Development Goals
e) S'efforcer d'atteindre les objectifs de Vision 2020 et les objectifs du Millénaire
The importance of minimizing costs in achieving objectives was agreed.
Il a été jugé important de réduire les coûts au minimum dans les efforts visant à atteindre des objectifs.
Some of the information systems to achieve objectives are already in production, while others are under development.
Certains des systèmes d'information permettant d'atteindre ces objectifs sont déjà en fonctionnement, alors que d'autres sont en cours de mise au point.
A. Mechanism for achieving objectives .
A. Moyens à mettre en oeuve pour atteindre les objectifs fixés
This would enable them to benchmark progress on a regular basis, and fine-tune the ethics programme to better achieve objectives.
Cette pratique leur permettrait de mesurer régulièrement les progrès réalisés et d'affiner leur programme pour mieux atteindre ses objectifs.
The programme proposals in the budget shall aim at achieving objectives established in the plan.
Les propositions relatives aux programmes qui sont incluses dans le budget visent à atteindre les objectifs définis dans le plan.
5. Several multilateral treaties seek to achieve objectives that are similar to UNSCR 1540.
Plusieurs traités multilatéraux cherchent à atteindre des objectifs analogues à ceux énoncés dans la résolution 1540 (2004).
More balanced approaches to land management would help to resolve conflicts in achieving objectives.
Une approche mieux équilibrée de gestion des terres pourrait contribuer à résoudre les conflits et à atteindre les objectifs.
(d) Coordination - in achieving objectives, adoption of agreed decisions, and related arrangements and general methods;
d) Coordination - concernant la réalisation des objectifs, l'adoption de décisions ayant fait l'objet d'un accord, ainsi que des dispositions connexes et des méthodes générales;
The new format of the plan focuses on achieving objectives.
La nouvelle présentation du plan met l’accent sur la réalisation des objectifs.
(c) Aligning financial performance with programmatic performance to effectively monitor the process of achieving objectives and ensure enhanced accountability.
c) Harmoniser les résultats financiers et ceux des opérations afin de suivre efficacement la réalisation des objectifs et de garantir une responsabilisation accrue.
She noted that, unlike the Year, the Decade would provide substantial time to achieve objectives.
Elle a déclaré que, contrairement à l'Année internationale, la Décennie durerait suffisamment longtemps pour permettre la réalisation des objectifs définis.
- to assess progress in achieving objectives
— Pour faire le point des progrès réalisés dans la réalisation des objectifs
Control activities are actions established by management to mitigate risks to achieving objectives.
On entend par activités de contrôle les mesures mises en place par la direction pour aplanir les obstacles à la réalisation des objectifs.
Achieving objectives speaks well of complex programmes that were sufficiently adaptable to changing regional circumstances.
La réalisation des objectifs montre que les programmes complexes étaient suffisamment souples pour s'adapter à l'évolution de la situation régionale.
Yet a mechanism must be put in place for effectively coordinating programmes for early implementation of achievable objectives.
Cependant, un mécanisme doit être mis en place pour coordonner efficacement les programmes afin de parvenir rapidement à la réalisation des objectifs.
It was also noted that the scope of UNDP future assistance should focus more intensely on achieving objectives.
Il a été également noté que l'assistance future qu'apporterait le PNUD devrait être axée davantage sur la réalisation des objectifs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test