Translation for "advertising campaign" to french
Advertising campaign
Translation examples
It has been supplemented with an awareness-raising advertising campaign.
Elle a été complétée par une campagne publicitaire consacrée à la sensibilisation.
In contrast, general advertising campaigns tend to yield fewer results.
En revanche, les campagnes publicitaires généralistes donnent souvent moins de résultats.
Involvement of independent professionals in evaluation of proposals for advertising campaign is very important.
Il est essentiel de faire appel à des professionnels indépendants pour évaluer les propositions concernant des campagnes publicitaires.
- To monitor and review advertisements and advertising campaigns disseminated through the Spanish media;
- Suivi et analyse des annonces et campagnes publicitaires diffusées dans les médias espagnols.
It also mounted an advertising campaign urging the public to collaborate in ridding the Republika Srpska of this burden.
Il a également mené une campagne publicitaire afin que le public l'aide à régler le problème.
Awareness enhancement and information of the public through an advertising campaign of the Immigration Policy Institute.
:: Renforcement de la sensibilisation et information du public grâce à une campagne publicitaire menée par l'Institut de politique de l'immigration.
The Government had also announced a specific anti-racism advertising campaign.
Le gouvernement a par ailleurs annoncé le lancement d'une campagne publicitaire spéciale contre le racisme.
For this purpose, the Commission conducted an advertising campaign leading up to the 2005 parliamentary elections.
À cette fin, elle a organisé une campagne publicitaire à l'approche des élections parlementaires de 2005.
In other words, your advertising campaign is really paying off.
Votre campagne publicitaire est vraiment efficace.
It's one of Darrin's advertising campaigns.
C'est une campagne publicitaire.
So you're asking me to come up with an entire advertising campaign
- Tu me demandes de créer une campagne publicitaire complète
I'm due at a meeting to deliver my advertising campaign in exactly 45 minutes.
Je dois présenter ma campagne publicitaire dans exactement 45 minutes.
We need to launch a new advertising campaign urgently.
Nous devons lancer une nouvelle campagne publicitaire tout de suite.
The second phase of advertising campaign "MegaFon".
Deuxième étape de la campagne publicitaire "MegaFon".
What will I do there, GG? We're shooting the entire advertising campaign.
La campagne publicitaire va commencer, et vous êtes mon associé.
I need you to come up with an entire advertising campaign for Fukk.
J'ai besoin que tu crées une campagne publicitaire pour Fukk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test