Translation for "be swallowed" to french
Translation examples
The province is too wealthy and will soon be swallowed up by someone else's kin.
La province est trop riche et ne tardera pas à être avalée par une autre famille.
But I may dream tonight about being swallowed up by an enormous hat.
Mais je pourrais rêver ce soir d'être avalée par un énorme chapeau.
We'll be swallowed up for certain.
Nous allons être avalés, c'est certain.
She doesn't want to be swallowed-up by Hollywood.
Elle ne veut pas être avalée par Hollywood.
I was not going to let Ukraine be swallowed up by the Russian monster once again.
Je n'allais pas laisser l'Ukraine être avalée encore par le monstre russe.
I was going to be swallowed...
Que j'allais être avalé...
And I had the unfortunate experience of being swallowed by that slubberdegullion and drenched by innumerous potions and...
Et j'ai eu la malchance d'être avalé par ce machin dégoûtant et d'être trempé dans d'innombrables potions et...
-We all should be swallowed.
-Nous allons tous être avalés.
I n about five billions years, the earth will be swallowed up by the sun.
Dans 5 billions d'années, la Terre va être avalée par le Soleil.
Are we humans but a tribe destined to be swallowed and ruined by the Sea of Decay?
Nous, êtres humains, sommes-nous destinés à être avalés et détruits par le Fukaï ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test