Translation for "checking it" to french
Translation examples
The pipes normally used are steel with individually checked seams.
En règle générale, on utilise des tubes en acier pour franchir ce type d'obstacle, en vérifiant chacun de leurs joints.
(iv) Checking and approving contractors’ invoices for payment;
iv) En vérifiant et approuvant les factures des sous-traitants avant paiement;
(2) checking with the sample passport received from the relevant embassy;
2) En vérifiant le spécimen de passeport reçu de l'ambassade concernée;
If this is not the case, begin again at Point 1, carefully checking again the answers.
Si tel n'est pas le cas, retournez à la question 1, en vérifiant soigneusement l'exactitude des réponses.
If you are uncertain, start again at Point 1, carefully checking again the answers. No.
Si vous n'êtes pas sûr(e), retournez à la question 1, en vérifiant soigneusement l'exactitude des réponses.
All right, so you figured you'd do your Coast Guard buddy a favor and come out here and check it out?
Très bien, donc vous vous êtes dit que vous rendriez une faveur à votre ami garde-côtes en venant ici et en vérifiant ce qui se passait ?
I'm making that list, checking it twice.
Je fais la liste, en vérifiant tout deux fois.
Parameters to be checked:
Paramètres à vérifier:
- to be checked :
- à vérifier :
They must check:
Il leur faudra vérifier :
Check with Turkey.
Vérifier dans la norme pour la viande de dinde.
- to check the integrity
Vérifier l'intégrité du câble;
We got to check it.
On doit le verifier.
- I'll go check it.
- J'irai le vérifier.
Please check it.
Vous pouvez le vérifier.
Go check it yourself Yes sir
Allez le vérifier.
I'll check it.
Je vais le vérifier.
You'll double check it?
Vous doublez le vérifier?
You gotta check it.
Tu dois le vérifier.
- We can check it.
- Nous pouvons le vérifier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test