Translation for "enhance" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Intended impact: a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance e: enhanced effectiveness f: significant financial savings g: enhanced efficiency o: other
Impact escompté: a: responsabilisation renforcée; b: diffusion des pratiques optimales; c: coordination et coopération renforcées; d: contrôles et conformité renforcés; e: efficacité renforcée; f: économies importantes; g: efficience renforcée; o: autre.
c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance e: enhanced effectiveness f: significant financial savings g: enhanced efficiency
c: renforcement de la coordination et de la coopération d: renforcement des contrôles et de la conformité aux règles e: renforcement de l'efficacité f: substantielles économies financières g: renforcement de l'efficacité
verb
This majestic elephant will enhance your dominion.
Cet éléphant majestueux va accroître votre domination.
I read your proposal on using microchips to enhance the brain's potential.
J'ai lu votre projet sur l'usage de puces pour accroître le potentiel cérébral.
He killed many more, using them to enhance his powers.
Il en a tué bien plus pour accroître ses pouvoirs.
In those days, the Centre was working with people... who were trying to perfiect a synthesized narcotic... that might enhance mental perfiormance.
A l'époque, le Centre travaillait avec des gens qui perfectionnaient un narcotique capable d'accroître les performances mentales.
Maybe Sophie figured out how to chemically enhance hers.
Peut-être que Sophie a trouvé comment accroître les siens.
The blood is rushing to enhance my critical faculties.
Mon sang afflue pour accroître mes facultés exceptionnelles.
You two stay here and do whatever police work you feel enhances your sense of romance.
Restez là et faites tout ce que le travail de flic vous permet pour accroître votre sens de la romance.
Many cultures consume it to enhance higher brain function.
De nombreuses cultures le consomment pour accroître les fonctions intellectuelles.
verb
e: enhanced effectiveness f: significant financial savings g: enhanced efficiency o: other
e: augmentation de l'efficacité; f: économies importantes; g: augmentation de l'efficience; o: autres.
enhancing employment opportunities for groups with
et augmenter les possibilités d'emploi pour les groupes
verb
This political distortion does not enhance the NPT regime.
Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.
That, in our view, enhances the efficiency of this United Nations mechanism.
Nous pensons que cela rehausse l'efficacité de ce mécanisme de l'ONU.
:: Enhance the conditions for psychotherapy patients.
:: Rehausser les conditions dont bénéficient les patients traités par la psychothérapie;
Enhance women's roles by improving health and the environment.
:: Rehausser le rôle des femmes en améliorant la santé et l'environnement;
The visibility and legibility of road signs need to be enhanced.
La visibilité et la lisibilité de la signalisation doivent être rehaussées.
Only then can the legitimacy and effectiveness of the Council be enhanced.
Ce n'est qu'alors qu'il sera possible de rehausser la légitimité et l'efficacité du Conseil.
(f) Its relationship to enhanced mitigation ambition.
f) Ses liens avec le niveau d'ambition rehaussé.
There shall be an effort to enhance the global visibility of the campaigns;
On s'efforcera de rehausser la visibilité des campagnes;
It also enhances the prestigious image of your country.
Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.
This colour will enhance your complexion, you'll see.
Cette couleur va rehausser ton teint, tu vas voir.
It enhances visuals of any artwork that it shines on.
Elle rehausse l'apparence des choses sur lesquelles elle brille.
Looks like he was using spices to enhance the flavor.
On dirait qu'il utilisait des épices pour rehausser les arômes.
verb
All this enhanced the role of women in society.
Tout cela a contribué à souligner le rôle de la femme dans la société.
Just enhance and bring out the basic attractiveness which you already have in such abundance.
Juste à souligner et à faire ressortir le charme naturel que vous possédez déjà à profusion.
I've had a few surgical procedures to enhance my natural beauty.
J'ai eu recours à quelques procédures chirurgicales pour souligner ma beauté naturelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test