Similar context phrases
Translation examples
Enough suffering and tragedy; enough occupation, racism, discrimination and intolerance.
Assez de souffrances et de tragédies, assez d'occupation, de racisme, de discrimination et d'intolérance.
Enough killing and enough killing of innocent people".
Assez de tueries et assez de tueries de personnes innocentes >>.
I think we have enough power, we have enough determination to do it.
Je pense que nous sommes assez forts et que nous avons assez de détermination pour ce faire.
It contains a plethora of principles wide enough, deep enough and powerful enough to handle this problem.
Il offre une foule de principes assez amples, assez profonds et assez vigoureux pour permettre de résoudre le problème.
You had enough, or you want to try one more?
Tu en as eu assez, ou tu veux essayer encore une fois ?
I know I don't say this enough, or ever, really...
Je sais que je ne le dis pas assez, ou jamais, vraiment...
You know, people don't talk enough or they talk too much.
Tu sais, les gens ne parlent pas assez ou ils parlent trop.
He can never kill enough or steal enough... or inflict enough pain to ever fill it.
Il ne peut jamais tuer assez, ou voler assez... ou causer assez de douleur pour pouvoir le remplir.
Is that enough, or you want to check if they have real guns?
C'est assez, ou tu veux aussi vérifier si les armes sont vraies ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test