Translation for "grab at" to french
Translation examples
Another police officer, K., grabbed him by his hair and began to shout curses.
Un autre policier, K., l'a attrapé par les cheveux et a commencé à l'insulter en criant.
People sometimes grab, touch or assault others for sexual reasons in a really offensive way....
Il peut arriver que l'on soit attrapé, touché ou agressé par une autre personne pour des motifs sexuels avec beaucoup d'agressivité...
Mrs. Mayyaleh stated that the policewoman had grabbed her by her hair and shackled her. She then closed the doors and the windows and ordered her to undress.
Elle a déclaré que la femme policier l'avait attrapée par les cheveux et l'avait enchaînée, puis avait fermé les portes et les fenêtres et lui avait ordonné de se déshabiller.
Inspector J.J. grabbed me by the hair and threw me against the wall; he also submerged my head in a bucket of water ...
L'inspecteur J. J. m'a attrapé par les cheveux et m'a jeté contre le mur; il m'a aussi plongé la tête dans un seau d'eau...
As the Palestinian vendor was collecting his merchandise, one inspector grabbed him from behind, threw him on an iron bar and kicked him.
Alors que le vendeur palestinien rassemblait sa marchandise, un inspecteur l'a attrapé par derrière, l'a jeté contre une barre de fer et lui a donné des coups de pied.
One of the soldiers grabbed the child and threw it away on the side of the road.
L'un des soldats a attrapé l'enfant et l'a jeté par terre.
When he insisted, a policeman grabbed him by the shirt collar and took him into the office.
Devant son insistance, un policier l'a attrapé par le col de sa chemise et l'a introduit dans le bureau.
The latter advised him that he was prepared to take responsibility for his own safety, whereupon Sergeant Reid grabbed him by the arm and forcibly ejected him from the room.
Alors que celui—ci lui faisait savoir qu'il était prêt à prendre la responsabilité de sa propre sécurité, le brigadier Reid l'a attrapé par le bras et l'a jeté dehors.
1. When the grapple tines begin to close, the detector assesses the status of the material grabbed.
1. Lorsque la mâchoire commence à se refermer, le détecteur évalue l'état du matériau saisi.
We invite the Turkish Cypriots, in the spirit of a newfound friendship between Greeks and Turks, to grab this historical opportunity.
Nous invitons les Chypriotes turcs, dans un esprit nouveau d'amitié entre Grecs et Turcs, à saisir cette occasion historique.
be fitted with a line securely fastened round the outside perimeter enabling them to be grabbed by persons being in water;
iii) Être équipés d'une ligne de sauvetage fixée autour du périmètre extérieur pour pouvoir être saisis par les personnes se trouvant dans l'eau;
(ii) have and maintain a stable trim if grabbed by the indicated number of persons;
ii) Prendre et conserver une assiette stable s'ils sont saisis par le nombre de personnes indiqué;
When Mr. Ganesharatnam refused to do so, officers reportedly grabbed him by his throat and beat him with their fists.
Comme M. Ganesharatnam s'y refusait, les agents l'auraient saisi à la gorge et frappé à coups de poing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test