Translation for "have begun" to french
Translation examples
Tax offices have begun to open in minority areas.
On a commencé à ouvrir des bureaux de l'administration fiscale dans les régions minoritaires.
29. Patrols by KVM personnel have begun and are coordinated closely with KDOM.
29. Le personnel de la Mission de vérification a commencé à organiser des patrouilles qui sont étroitement coordonnées avec la Mission d'observation diplomatique.
And in recent years, more and more working people have begun to engage in volunteer activities.
Et ces dernières années, une portion croissante de la population active a commencé à s'engager dans des activités bénévoles.
This social change can be seen to have begun at the beginning of the 1990s.
Cette évolution sociale a commencé à se manifester au début des années 1990.
The people of the State have begun to see through the design of the extremists, terrorists and their foreign masters.
Dans cet Etat, la population a commencé à percer à jour les desseins des extrémistes, des terroristes et de leurs commanditaires étrangers.
Our collective efforts have begun to bear fruit.
Notre effort collectif a commencé à porter ses fruits.
Equally, within the United Nations Environment Programme, negotiations have begun to deal with mercury.
De même, le mercure a commencé de faire l'objet de négociations au sein du Programme des Nations Unies pour l'environnement.
Some international programmes have begun to do so.
Cette nécessité a commencé à être reconnue dans certains programmes internationaux.
As a result, we have begun publishing all materials in both Spanish and English.
En conséquence, tout le matériel a commencé à être traduit en espagnol et en anglais.
Infrastructure improvements have begun and small grants have been given to each family.
On a commencé à remettre en état les infrastructures et une petite subvention a été versée à chaque famille.
I think my pains have begun.
Je crois que le travail a commencé.
Hurry, they have begun, come on.
Vite, ça a commencé, allez.
Let him know proceedings have begun.
Dites-lui que la réunion a commencé.
Looks like the games have begun.
La partie a commencé.
We have begun the process.
Le processus a commencé.
- The rituals have begun
Le rituel a commencé.
We have begun power-supply calibration.
L'étalonnage de l'alimentation en énergie a commencé.
My investigations have begun.
Mon enquête a commencé.
It appears to have begun.
On dirait que ça a commencé.
The signs have begun.
Les signes ont commencé.
Classes have begun, young man.
Les cours ont commencé, jeune homme.
"My bangles have begun to tinkle"
Mes yeux ont commencé à briller
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test