Translation examples
It made recommendations.
Ils ont fait des recommandations.
The panellists made presentations and the lead discussant made a statement.
Les participants ont fait des exposés et la conférencière principale a fait une déclaration.
MADE TO THE AUTHORITIES
FAITES AUX AUTORITÉS
I think we may have made it around.
Je pense que nous avons fait le tour.
Davis, made it out!
Davis, faites-le sortir !
He made it himself.
II a fait le sien.
Walter, have you made it out?
Tu as fait le chèque ?
You've made it worse!
Vous avez fait le pire!
You made it, and so will the public.
Tu l'as fait, le public le fera aussi.
Here with your dinner. We made it.
T'en fais pas, on a fait le dîner.
- yes, you did, and you made it.
- Si, et tu as fait le bon.
That made it to Brazil?
Ça a fait le voyage jusqu'au Brésil ?
Sonny and Cher made it work.
Sonny and Cher fait le travail.
- I made it, actually.
- En fait, je l'ai fait.