Translation for "nightmares are" to french
Translation examples
The memories of that day are still a nightmare for me.
Les souvenirs de cette journée sont un cauchemar pour moi.
In short, the nuclear nightmare is not over.
En bref, le cauchemar nucléaire n'est pas fini.
"Have nightmares about it"
<<Nous faisons des cauchemars horribles>>;
- With the old system it was a nightmare to extract reports.
Avec l'ancien système, l'extraction de rapports était un cauchemar.
Tyranny and authoritarianism appear to be nightmares of the past.
La tyrannie et l'autoritarisme semblent des cauchemars du passé.
We cannot allow this nightmare to continue.
Nous ne pouvons laisser ce cauchemar se poursuivre.
The nightmare of the Kashmiri people continues.
Le cauchemar du peuple cachemirien se poursuit.
Yet it is a dream that could become a nightmare.
C'est pourtant un rêve qui pourrait tourner au cauchemar.
Mercifully, that nightmare is now behind us.
Heureusement, ce cauchemar n'est plus qu'un mauvais souvenir.
All your worst fears, all your nightmares are right here.
Toutes vos pires craintes, tous vos cauchemars, sont ici.
Mythili, my nightmares are back!
Mythili, mes cauchemars sont revenus!
My Nightmares are finally ready.
Mes cauchemars sont enfin prêts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test