Translation examples
As a result, my country is currently in a state of mourning.
Mon pays est donc actuellement en deuil.
Mourning is optional in Swaziland.
Les rites de deuil ne sont pas obligatoires au Swaziland.
But today is not only a day for mourning.
Mais aujourd'hui n'est pas seulement une journée de deuil.
A collective mourning echoed across the world.
Le monde entier était en deuil.
We, the Central American Presidents, are in mourning.
L’Amérique centrale est en deuil.
Mourning rites imposed on widows;
Les rites de deuil pour les veuves;
A period of mourning, if you will.
Une période de deuil, si vous préférez.
This is a day of mourning.
C'est un jour de deuil.
I shall observe the period of mourning.
Je respecterai la période de deuil.
After an appropriate period of mourning.
Elle le voudrait. Après une période de deuil.
It is a celebration of mourning.
C'est une cérémonie de deuil.
Her time of mourning is almost over.
Son année de deuil est presque terminée.
- Jesus. - national day of mourning.
en ce jour de deuil national.
It's also a sign of mourning.
C'est aussi un signe de deuil.
It's a national day of mourning.
C'est un jour de deuil national.