Translation for "on sea" to french
Translation examples
Regional seas (Caspian Sea, Black Sea, Aral Sea, Adriatic Sea, North Sea, Baltic Sea and others).
Mers régionales (mer Caspienne, mer Noire, mer d'Aral, mer Adriatique, mer du Nord, mer Baltique et autres)
Oceans and the law of the sea: law of the sea
Les océans et le droit de la mer : droit de la mer
For us the Caribbean Sea is our sea.
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
Chapter 1: DRAINAGE BASINS OF THE WHITE SEA, BARENTS SEA AND KARA SEA
Chapitre 1: BASSINS VERSANTS DE LA MER BLANCHE, DE LA MER DE BARENTS ET DE LA MER DE KARA
3. Mediterranean Sea and adjacent seas
3. Mer Méditerranée et mers adjacentes
The Caribbean Sea is our sea.
La mer des Caraïbes est notre mer.
(f) The North Atlantic, the Baltic Sea, the Mediterranean Sea and the Black Sea;
f) Atlantique Nord, mer Baltique, mer Méditerranée et mer Noire;
You know, St. Aubin-On-Sea?
- Tu connais St Aubin-sur-mer ?
- Lindisfarne number - - I want Maple - Uh, Mablethorpe-On-Sea.
Donnez-moi Maplethorpe-sur-Mer.
Good thing about boats: Some of the stuff you find on them work just as well on land as they do on sea.
Ce qui est bien avec les bateaux, c'est qu'on trouve à bord des trucs aussi efficaces sur terre que sur mer.
Should Hampton-on-Sea become Hampton-in-the-Sea, we will have lost everything.
Si Hampton-sur-mer devenait Hampton-dans-la-mer, nous aurions tout perdu.
So by conserving our efforts on land and on sea... we can throw the vast resources of America... into long-range air power... and strike the decisive blow through the air.
Ainsi, en maintenant ses efforts sur terre et sur mer, toutes les ressources du pays peuvent être concentrées sur la puissance aérienne, afin de frapper le coup décisif dans les airs. Cela ne peut pas être réalisé seulement en construisant de nombreux bombardiers.
Fighting men... on land, on sea and in the air,
Combattants sur terre, sur mer et dans les airs,
I want the St. Cuthbert Arms Hotel, Maplethorpe-On-Sea.
Donnez-moi l'Hôtel Saint Cuthbert... à Maplethorpe-sur-Mer.
As a special treat, Lou has taken Andy to the popular coastal town of Sphincter-on-Sea.
Pour faire plaisir à Andy, Lou l'amène dans la populaire cité balnéaire de Sphincter-sur-Mer.
- All right. Mablethorpe. - On-Sea.
D'accord, Mablethorpe... sur Mer.
And Admiral Lee on sea.
Et l'amiral Lee sur mer.
Just tell her you were away on sea business.
Dis-lui que t'avais des choses à faire en mer.
I'll be on sea duty for a few months. I'll be seeing you, John.
Je serai en mer pendant quelques mois, A bientôt.
On sea business.
Des choses à faire en mer.
Status says he's on sea duty.
Son statut dit qu'il est en mer.
[BILLIE] MOM TOLD DARLENE YOUR DAD ISN'T ON SEA DUTY.
Ma mère a dit à Darlene que ton père n'est pas en mer.
We were on sea trials.
Nous faisions des essais en mer.
He was drifting on sea, Portuguese bring him.
Il dérivait en mer. Des Portugais l'ont amené.
HE'S BEEN ON SEA DUTY,
Il est en mer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test