Translation for "overgrazed" to french
Overgrazed
Similar context phrases
Translation examples
(f) Air-seeding techniques for fixing shifting sands and re-planting gully loess hills should be widely adopted in the overgrazed steppe areas for creating fodder-farms and shed-fed animal breeding and restoring the interrupted ecosystem in countries characterized by problems of mobile dunes and shifting sands;
f) L'ensemencement aérien comme mode de stabilisation des sables mobiles et la remise en végétation des collines de lœss ravinées devraient être généralisés dans les zones de steppe surpâturées pour permettre la création de fermes fourragères et d'élevages sousabri et la restauration des écosystèmes des pays touchés par les phénomènes de dunes mobiles et par la dérive des sables;
(c) Extension of the technologies for establishing bio-farms in steppe or rangeland areas, which were initiated to preserve overgrazed rangeland in semi-arid and dry sub-humid areas, should be conducted in desert steppe regions where there is a risk of desertification in the regions of the Far East, Central Asia, East Africa and South America;
c) Des campagnes de vulgarisation des technologies permettant de créer des fermes biologiques dans des zones de steppe ou de terres de parcours pour préserver les terrains surpâturés dans les zones semiarides et subhumides sèches devraient être menées dans les régions de steppe menacées par la désertification d'ExtrêmeOrient, d'Asie centrale, d'Afrique de l'Est et d'Amérique du Sud;
Although pastoralists were long blamed for overgrazing, it is now recognized that pastoralist strategies are very well adapted to the special risks that characterize drylands, as long as pastoralists are able to follow the rains with their animals.
Il y a longtemps que l'on reproche aux pasteurs de surpâturer, mais on sait maintenant que leurs stratégies sont très bien adaptées aux risques particuliers qui caractérisent les terres arides tant qu'ils sont capables de suivre les pluies avec leurs animaux.
By reducing livestock numbers to approximately 0.1 sheep per hectare across the entire Badia region, and preventing any grazing in the overgrazed areas, the cooperative programme can provide substantial increases in ecological service levels and wildlife habitats during its 20-year duration.
En ramenant la densité ovine à environ 0,1 tête d'animal par hectare dans l'ensemble de la région de la Badia, et en empêchant tout pâturage dans les zones surpâturées, le programme peut permettre d'augmenter substantiellement les services écologiques et de régénérer considérablement les habitats pendant les 20 ans de son fonctionnement.
Many countries take measures to withdraw overgrazed or cropped areas.
De nombreux pays prennent des mesures pour protéger les zones surpâturées ou surexploitées.
And it displaced Barbaig pastoralists to poor areas that became rapidly overgrazed, thus deepening the environmental degradation.
En outre, il a entraîné le déplacement d'éleveurs Barbaig vers des terres pauvres qui se sont rapidement trouvées surpâturées, accentuant la dégradation de l'environnement.
The Committee on Science and Technology (CST) has been addressing traditional knowledge as one of its standing agenda items, and has made a number of observations in this respect. Key among these include the transfer of techniques for establishing narrow shelterbelts systems, the introduction of practices of straw checkerboards, clay/pebble/chemicals mulching for fixing drifting sands, extension of technologies for establishing bio-farms in steppe or rangeland areas, initiated to preserve overgrazed rangeland in semi-arid and dry sub-humid areas, application of practices for soil conservation, runoff harvest and terrace tillage systems, agroforestry for fertilizing soil and improving farmland.
La question des connaissances traditionnelles a toujours figuré à l'ordre du jour du Comité de la science et de la technologie (CST), et celuici a formulé un certain nombre d'observations à ce sujet concernant, notamment, le transfert des techniques des rideauxabri denses, des barrières de paille en damier et du paillage à argile/galets/produits chimiques pour stabiliser les dunes mobiles, le développement des techniques permettant de créer des fermes biologiques dans des zones de steppe ou de terres de parcours pour préserver les terrains surpâturés dans les zones semiarides et subhumides sèches, l'application de pratiques de conservation des sols, le captage des eaux de ruissellement et les cultures en terrasse, l'agroforesterie pour la fertilisation des sols et l'amélioration des terres arables.
surpâturage
Control of overgrazing/stock levels/range
Contrôle en matière de surpâturage/densité de bétail/parcours;
They also try to reduce pressure from overgrazing of pastures.
Ils essaient également de réduire les pressions liées au surpâturage.
Cattle feeding to reduce overgrazing
Alimentation des bovins dans le but de réduire le surpâturage
Overgrazing contributes to soil degradation and desertification.
Le surpâturage contribue à la dégradation des sols et à la désertification.
- Control of overgrazing/stock levels/rangelands
− Contrôle en matière de surpâturage/densité en bétail/parcours;
Overgrazing of livestock strips the land of grasses.
Le surpâturage provoque la disparition des végétaux.
Environmental researcher (Author "Comfortably Unaware") Concerned researchers on the loss of species agree that the main cause of loss of species we witness, is overgrazing and habitat loss from livestock production on land and overfishing, which I call fishing in the oceans.
Les océans sont encore plus dévastés. Chercheur environnemental Auteur, "Comfortably Unaware" Les chercheurs s'accordent à dire que la cause principale de la disparition des espèces sur Terre est le surpaturage ou la perte d'habitat naturel au profit du bétail, et la surpêche, ou la pêche, dans nos océans.
Sepp Holzer sees the consequence of deforestation, monoculture, overgrazing and industrial agriculture.
Sepp Holzer voit les conséquences de la déforestation, de la monoculture, du surpâturage, et de l'agriculture industrielle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test