Translation for "remain for more" to french
Translation examples
He was stripped and thrown into an unventilated cell, where he remained for more than 24 hours without food or access to a lawyer.
Après avoir été dénudé, il a été jeté dans une cellule sans ventilation où il est resté pendant plus de vingt-quatre heures sans nourriture ni accès à un avocat.
The remains of more than 300 people had been discovered, and more than 100 of those had been handed over to the families following DNA matches.
Les restes de plus de 300 personnes ont été découverts, et plus de 100 d'entre eux ont été remis aux familles après les analyses d'ADN.
Nevertheless, world trade remained far more robust than world output.
Le commerce est toutefois resté nettement plus dynamique que la production.
The remains of more than 292 missing persons had undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia.
Les restes de plus de 292 personnes disparues avaient été examinés au laboratoire bicommunautaire d'anthropologie médico-légale du Comité dans la zone protégée de l'ONU à Nicosie.
Today, the remains of more than 70 per cent of the thousands missing in the wars of the former Yugoslavia have been identified and returned to their families.
À ce jour, les restes de plus de 70 % des milliers de disparus des conflits de l'ex-Yougoslavie ont été identifiés et rendus à leur famille.
While the recent economic crisis has seen a moderation in remittance flows, they have remained far more stable than other categories of private capital flows.
La crise économique récente a entraîné un ralentissement de ces flux, mais ils sont restés bien plus stables que les autres flux de capitaux privés.
Safeguarding the principles of the United Nations Charter remains much more important than the policies of any single nation, especially during transformative periods such as this.
La préservation des principes de la Charte des Nations Unies reste bien plus importante que les politiques d'une quelconque nation individuelle, surtout en période de transformation comme la période actuelle.
The remains of more than 292 missing persons have undergone examination.
Les restes de plus de 292 personnes disparues avaient été examinés.
The remains of more than 340 missing persons had undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia.
Les restes de plus de 340 personnes disparues avaient été examinés au laboratoire bicommunautaire d'anthropologie médico-légale du Comité dans la zone protégée de l'ONU à Nicosie.
Unfortunately, peace remains ever more distant in Palestine, with the parties far apart on the structure and sequence of lasting peace in the region.
Malheureusement, la paix reste plus lointaine que jamais en Palestine, et un fossé sépare les parties au sujet de la structure d'une paix durable dans la région et du calendrier en vue de cette paix.
Owing to the clear emergency that was endangering the lives of President Morales, his entourage and the flight crew, the aircraft had to take an alternative route and make an emergency landing at the airport in Vienna, Austria, where it remained for more than 12 hours awaiting the reauthorization of the overflight clearances required to return to Bolivia.
Vu l'urgence de la situation qui mettait en danger la sécurité et la vie du Président Morales, de sa suite officielle et de l'équipage, l'appareil a dû emprunter un autre itinéraire et effectuer un atterrissage d'urgence à Vienne (Autriche) où il est resté plus de 12 heures, en espérant que les autorisations de survol nécessaires pour retourner en Bolivie seraient rétablies.
If there is a threat of loss of human capital, one evident response is to make the remaining capital more versatile and to increase its potential performance.
Une solution évidente pour parer à toute menace sur le capital humain serait de rendre le reste plus polyvalent et d'accroître ses performances.
I also have the honour to inform you, as I have already conveyed to General Janvier, that these new forces already on the ground may remain no more than 30 days.
Je dois aussi vous informer qu'ainsi que je l'ai déjà indiqué au général Janvier, les unités de la nouvelle force déjà sur le terrain ne peuvent rester plus de 30 jours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test