Translation for "seek approval for" to french
Translation examples
The GM seeks approval of the COP to use actual expenditure projections as the secretariat rather than standard staff costs of the Rome-based agencies.
Le Mécanisme mondial demande l'approbation de la Conférence des Parties pour utiliser les prévisions de dépenses réelles comme le fait le secrétariat plutôt que le coût standard en personnel des organismes ayant leur siège à Rome.
The above-mentioned reports seek approval of resources for activities that would be carried out in the period from 2008 through 2013.
Les rapports susvisés ont pour objet de demander l'approbation des crédits nécessaires pour financer des activités qui seraient menées entre 2008 et 2013.
7. The Board shall consider the proposed budget and seek approval by CEB for any changes related to the contributions of participating agencies.
7. Le Conseil d'administration examine le projet de budget et demande l'approbation du Conseil des chefs de secrétariat pour tout changement concernant les contributions des organismes participants.
8. Where an applicant seeking approval of a plan of work for exploration intends to finance the proposed plan of work for exploration by borrowings, its application shall include the amount of such borrowings, the repayment period and the interest rate.
Si un demandeur qui demande l'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration a l'intention de financer le plan de travail proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts.
As well, it was said that allowing the arbitral tribunal to seek approval of the appointing authority might be problematic in cases where the parties had not chosen such an appointing authority.
De même, il a été fait remarquer que le fait d'autoriser le tribunal arbitral à demander l'approbation de l'autorité de nomination pouvait poser des problèmes lorsque les parties n'avaient pas choisi une telle autorité.
1. Ongoing rotations of military personnel and embargoed materiel without seeking approval of the Committee established pursuant to Security Council resolution 1591 (2005)
1. Rotations régulières de personnels militaires et de matériels sous embargo sans demander l'approbation du Comité créé par la résolution 1595 (2005) du Conseil de sécurité
UNSOA did not, as required by the Controller's memorandum, seek approval from the Director of the Peacekeeping Financing Division for redeployments between budget groups prior to incurring expenditure.
Contrairement aux instructions formulées dans le mémorandum du Contrôleur, l'UNSOA n'a pas demandé l'approbation du Directeur de la Division du financement des opérations de maintien de la paix pour transférer des fonds entre groupes budgétaires avant d'engager des dépenses.
9. Where an applicant seeking approval of a plan of work for exploration intends to finance the proposed plan of work for exploration by borrowings, its application shall include the amount of such borrowings, the repayment period and the interest rate.
9. Si un demandeur qui demande l'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration a l'intention de financer le plan de travail proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test