Translation for "set targets" to french
Translation examples
This unique partnership aimed to achieve set targets by 2015, worldwide.
Ce partenariat unique en son genre visait à réaliser les objectifs fixés pour 2015 dans le monde entier.
The target was achieved 2 years earlier than the set target.
L'objectif fixé a été atteint avec deux ans d'avance.
They thus have agreed to limit their emissions according to the set targets.
Il s'agit donc d'États qui se sont engagés à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre conformément aux objectifs fixés dans le Protocole.
The implementation of these documents, i.e., the gradual achievement of the set targets, is under way.
La mise en œuvre de ce plan, en vue de la réalisation progressive des objectifs fixés est actuellement en cours.
Development partners should show practical solidarity by reversing that trend and achieving the set target.
Les partenaires de développement doivent faire preuve de solidarité pratique et inverser cette tendance et atteindre l'objectif fixé.
This reflects the fact that the tempo of the evolution of social traditions is a pace setter in the effort to meet set targets.
En effet, les efforts pour atteindre les objectifs fixés sont tributaires du rythme auquel évoluent les traditions sociales;
Otherwise, the attainment of the set targets is at risk.
Sinon, la réalisation des objectifs fixés est menacée.
The result of the survey clearly exceeds the set target of 72 per cent.
Ce résultat dépasse clairement l'objectif fixé, qui était de 72 %.
The revenue and expenditure pattern is clear and in large part aligned to set targets.
La structure des recettes et des dépenses, qui est clairement indiquée, est déterminée en grande partie par les objectifs fixés.
It is particularly important to set targets for accuracy.
Il est particulièrement important de fixer des objectifs pour ce qui concerne l'exactitude.
It is not enough just to set targets.
Il ne suffit pas seulement de fixer des objectifs.
Some members had underlined the need to set targets.
Quelques membres ont souligné la nécessité de fixer des objectifs.
It is relatively straightforward to set targets for accuracy, timeliness and accessibility.
Il est relativement simple de fixer des objectifs pour l'exactitude, l'actualité et l'accessibilité.
Setting targets and tracking progress are difficult.
Il est difficile de fixer des objectifs chiffrés et de mesurer les progrès réalisés à ce titre.
Full compliance with an obligation to set targets
Obligation de fixer des objectifs pleinement respectée
The conditions set by donors were used to set targets for development.
Les conditions énoncées par les donateurs servent à fixer des objectifs de développement.
6. Compliance with the obligation to set targets and target dates
6. Respect des dispositions relatives à l'obligation de fixer des objectifs
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test