Translation for "that subdued" to french
Translation examples
“Divide and conquer”: the Roman maxim for subduing the ancient world is increasingly and ever more forcefully becoming the slogan of the era of outer space and information superhighways.
«Divide et impera», la maxime par laquelle Rome avait soumis le monde antique, est toujours plus fortement celle de l'ère spatiale et des autoroutes électroniques.
201. In its rise to pre-eminence, ICU neutralized or subdued other major powerful elements in central and southern Somalia, including the Mogadishu-based opposition alliance, the Juba Valley Alliance (JVA), based at Kismaayo, and maritime pirates.
Durant cette montée en puissance, l'Union des tribunaux islamiques a neutralisé ou soumis d'autres protagonistes agissant dans le sud et le centre de la Somalie, notamment l'alliance de l'opposition, basée à Mogadishu, l'Alliance de la vallée du Djouba (JVA) basée à Kismaayo, et les pirates.
The Committee finds Israel has violated paragraphs (a) to (c) of Article 2 of the Genocide Convention in that it has killed, caused serious bodily harm to and deliberately inflicted on the Palestinian people of Gaza conditions of life calculated to bring about their physical destruction in whole or in part, but that its intention was probably not to destroy the group in whole or in part but rather to engage in a vicious collective punishment campaign designed to punish and subdue.
La Commission conclut qu'Israël a violé les dispositions des paragraphes a) à c) de l'article 2 de la Convention sur le génocide en ce sens qu'il a tué des Palestiniens de Gaza, a porté gravement atteinte à l'intégrité physique du groupe et l'a intentionnellement soumis à des conditions d'existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle, mais que son intention était probablement de lancer une violente campagne de peines collectives visant à punir et subjuguer le groupe, et non de détruire le groupe en tout ou partie.
This combination of low unemployment and subdued inflation has been the most notable characteristic of the current recovery.
Cette combinaison d'un chômage faible et d'une inflation modérée est l'une des caractéristiques les plus notables de la présente reprise.
II. Growth outlook to remain subdued
II. Les perspectives de croissance resteront modérées
These effects are likely to carry on in 2006 and therefore the pressures on core inflation should remain relatively subdued.
Ces effets se poursuivront probablement durant 2006 et les pressions sur l'inflation de base devraient rester relativement modérées.
Generally subdued inflation across the continent
L'inflation est restée en général modérée à travers le continent
Growth outlook to remain subdued
Les perspectives de croissance resteront modérées
Inflationary pressures expected to remain subdued
Les pressions inflationnistes devraient rester modérées
Business spending on new equipment is expected to strengthen significantly, following surprisingly subdued growth in 2005.
Les dépenses d'investissement sur de nouveaux équipements devraient augmenter considérablement après une croissance qui a été étonnamment modérée en 2005.
Inflation is likely to remain subdued in most developing and transition economies.
L'inflation devrait rester modérée dans la plupart des pays en développement et des pays en transition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test