Translation for "the physician" to french
Translation examples
Cultural, artistic and sports groups and teams of mathematicians and physicians are participating in competitions, festivals and summer camps, establishing friendly relations between our children and children from other countries.
Des groupes culturels, artistiques et sportifs, et des équipes de mathématiciens et de physiciens participent à des compétitions, des festivals et des camps d'été au cours desquels des relations amicales s'établissent entre les enfants de BosnieHerzégovine et ceux d'autres pays.
Yemeni women had reached ministerial, parliamentary and ambassadorial positions, and worked as physicians, engineers, researchers and pilots.
Elles occupent des postes ministériels, parlementaires et diplomatiques, et sont aussi physiciennes, ingénieurs, chercheuses ou pilotes.
Non-governmental organizations, environmentalists, scientists, lawyers and physicians have joined in making a call for removing the hair-trigger alert of nuclear forces.
Des organisations non gouvernementales, des environnementalistes, des scientifiques, des juristes et des physiciens se sont ralliés à cette déclaration en appelant à la suppression de l'état d'alerte instantanée des forces nucléaires.
4. In a brief review of the history of the social, cultural and political relationship which had existed between Puerto Rico and the United States, he noted that, as early as 1887, the Puerto Rican physician Ramón Emeterio Betances had founded in New York, together with a group of Cuban and Puerto Rican radical republican separatists, the Sociedad Republicana de Cuba y Puerto Rico, with the goal of gaining independence for both colonies from the Spanish monarchy.
Dans un bref rappel historique relatant les relations sociales, culturelles et politiques qui existaient entre Porto Rico et les États-Unis, il fait remarquer que le physicien portoricain Ramón Emeterio Betances avait fondé, à New York en 1887, la Sociedad Republicana de Cuba y Puerto Rico, en collaboration avec un groupe de séparatistes républicains radicaux cubains et portoricains dans le but d'affranchir les deux colonies de la monarchie espagnole.
15. At its 8th meeting, on 16 July, the Conference heard statements by the representatives of the following non-governmental organizations: Fundación Gamma Idear, International Physicians for the Prevention of Nuclear War, Russian Physicians for the Prevention of Nuclear War, Leitana Nehan Women's Development Agency, Christian Council of Sierra Leone, People with Disabilities of Uganda, South Asia Partnership International (on behalf of South Asia Small Arms Network), InterBand, Franciscans International, Commission of the Churches on International Affairs, World Council of Churches, Pastoralist Peace and Development Initiative, Oxfam, Amnesty International (Sierra Leone) and Human Rights Watch, World Forum on the Future of Sports Shooting Activities, British Shooting Sports Council, Canadian Institute for Legislative Action, Forum Waffenrecht, National Rifle Association of America, Single Action Shooting Society, South Africa Gun Owner's Association, Sporting Clays Association of America, Sporting Shooters Association of Australia, Fair Trade Group, Federation of European Societies of Arms Collectors, Safari Club International, Million Mom March, Unitarian Universalist Association, Gun Free South Africa, Coalition Francais, Federation of American Scientists, Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité, National Center for Economic and Security Alternatives, Fundación Espacios para el Progreso Social, Council of Christian Churches, The Fund for Peace, Arias Foundation, Biting the Bullet Project, Mouvement contre les armes legères en Afrique de l'Ouest, the Eminent Persons Group, Institute for Security Studies, Viva Rio and International Action Network on Small Arms.
À la 8e séance, le 16 juillet, la Conférence a entendu les déclarations des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Fundacion Gamma Idear, International Physicians for the Prevention of Nuclear War, Association des physiciens russes pour la prévention de la guerre nucléaire, Leitana Nehan Women's Development Agency, Conseil chrétien de Sierra Leone, People with Disabilities de l'Ouganda, South Asia Partnership International (au nom du Réseau sud-asiatique de la lutte contre les petites armes), InterBand, Franciscans International, Commission des églises pour les affaires internationales, Conseil mondial des églises, Initiative pastorale Paix et Développement, Oxfam, Amnesty International (Sierra Leone) et Human Rights Watch, Forum mondial sur l'avenir des activités des sports de tir, British Shooting Sports Council, Institut canadien d'action législative, Forum Waffenrecht, National Rifle Association of America, Single Action Shooting Society, Association des possesseurs d'armes à feu d'Afrique du Sud, Sporting Clays Association of America, Sporting Shooters Association of Australia, Fair Trade Group, Fédération des sociétés européennes de collectionneurs d'armes, Safari Club International, Marche du million de mères, Association unitaire universaliste, Association pour une Afrique du Sud sans armes à feu, Coalition française, Fédération des savants américains, Groupe de recherche et d'information sur la paix et la sécurité, National Center for Economic and Security Alternatives, Fondation espace pour le progrès social, Conseil chrétien des églises, Fonds pour la paix, Fondation Arias, Projet Biting the Bullet, Mouvement contre les armes légères en Afrique de l'Ouest, Groupe d'éminentes personnalités, Institut des études sur la sécurité, Viva Rio et Réseau international d'action contre les armes légères.
Physicians for Human Rights received list of 24 such patients from Gaza whose treatment had been delayed for at least a week because of the closure.
L'organisation Physiciens pour les droits de l'homme a reçu une liste de 24 malades de Gaza dont le traitement avait été retardé d'au moins une semaine à cause de la fermeture.
In the 1960s, 100,000 women in 110 American communities left their homes and offices in a national `strike' for a nuclear test ban, sparked by Boston physicians' documentation of the presence of Strontium90, a byproduct of nuclear tests, in the teeth of children across the United States and beyond.
Dans les années 60, 100 000 femmes de 110 communautés des ÉtatsUnis ont déclaré une "grève" nationale, quittant foyers et bureaux pour réclamer une interdiction des essais nucléaires, après que des physiciens de Boston avaient apporté la preuve de la présence de strontium 90, l'un des sousproduits d'essais nucléaires, dans les dents des enfants un peu partout aux ÉtatsUnis et ailleurs.
262. On 6 March, Physicians for Human Rights sent an urgent letter to Prime Minister Shimon Peres in which they cited several restrictions imposed on the freedom of movement that did not distinguish between the innocent and the guilty.
262. Le 6 mars, l'organisation Physiciens pour les droits de l'homme a adressé d'urgence une lettre au Premier Ministre Shimon Pérès dans laquelle elle relevait plusieurs restrictions à la liberté de mouvement qui frappaient indifféremment les innocents et les coupables.
Panelists were Obstetrician/Gynecologist (OB/GYN) Physicians and Professional Environmentalists.
Les participants étaient des gynécologues/obstétriciens, des physiciens et des spécialistes de l'environnement.
The physician said it won't be long.
Le physicien dit qu'elle ne va pas survivre longtemps.
The physician told us to do so.
Le physicien l'avait recommandé.
The physician said it can happen at the end.
Le physicien a dit que cela pourrait arriver à la fin.
The mad scientist who made that killing machine, or the physician who has dedicated his life to serving this town.
Le scientifique fou qui a créé cette machine à tuer, ou le physicien qui a dédié sa vie à servir cette ville.
The physician begins by inserting the speculum into the patient's vaginal canal, which allows access to...
Le physicien commence par insérer le spéculum dans le vagin de la patiente, ce qui lui donne accès à...
Number of physicians
Nombre de médecins
Indigenous physicians
Médecins autochtones
[ ] A prepaid medical care programme offered by a physician or group of physicians?
[ ] Un programme de soins médicaux prépayés offert par un médecin ou un groupe de médecins?
Name of physician:
Nom du médecin :
The physician has arrived.
Le médecin est arrivé.
Mr. Lloyd, the physician.
Mr Lloyd, le médecin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test