Translation for "they are proud" to french
They are proud
Translation examples
We are very proud of that.
Nous en sommes très fiers.
This makes me proud and happy.
J'en suis heureux et fier.
They made Africa proud, and we in turn are proud of them.
L'Afrique pouvait être fière d'elle, et nous sommes fiers d'eux.
We are proud of them.
Nous sommes fiers de vous.
Malaysia was proud of its success and proud of being Muslim.
La Malaisie est fière de son succès et fière d'être musulmane.
And we are proud of this.
Et nous en sommes fiers.
It is the essential link between our proud national past and our proud European future.
C'est le lien essentiel entre notre fier passé national et notre fier avenir européen.
I am proud of these achievements.
Je suis fière de ces réalisations.
That is a wonderful thing, and we are proud.
C'est merveilleux, et nous en sommes fiers.
- They are proud of you, Herr Kapitén.
- Ils sont fiers de vous, Herr Kapitän.
They are proud of the medicine ... you are making with 'Dances With Wolves'.
Ils sont fiers de ce que tu fais avec Danse avec les loups.
They are proud of their charro suit of carrying their gun on their belt of having their guitar and singing and curing the hiccups of those who brag.
Ils sont fiers de porter le tenue de charro et son pistolet dont ils peuvent se promener. Chanter des mélodies avec sa guitare et aux présomptueux les faire taire.
I think that they are proud of our family.
Ils sont fiers de notre famille, je crois.
Perhaps they don't always allow themselves to show it but they are proud of what you're doing.
Ils ne le montrent peut-être pas, mais ils sont fiers de toi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test