Translation for "transitionary" to french
Transitionary
Translation examples
During the transitionary period, refugee children get sponsorship for primary school education.
Pendant la période transitoire, les enfants réfugiés reçoivent une aide financière au titre de l'enseignement primaire.
These regular resources funded-measures are required due to the transition time needed before the new cost recovery methodology is in full effect and cost recovery resources can be prioritized to finance management activities, particularly bearing in mind (a) the presence of legacy cost recovery rates; (b) cost recovery waivers reported to the Executive Board in the annual financial review; and (c) the need to continue to finance some development effectiveness activities - which in principle should be fully financed from programme resources - from cost recovery resources on a transitionary basis.
Ces mesures financées au titre des ressources ordinaires sont nécessaires pendant la période de transition avant la pleine entrée en vigueur de la nouvelle méthode de recouvrement des coûts et avant que les ressources provenant du recouvrement des coûts puissent être utilisées en priorité pour financer les activités de gestion, en gardant particulièrement à l'esprit a) la présence d'anciens taux de recouvrement des coûts; b) des dérogations à l'application des taux de recouvrement des coûts dont le Conseil d'administration est informé dans l'examen financier annuel; et c) la nécessité de continuer de financer certaines activités visant à l'efficacité de l'aide au développement - qui en principe devraient être entièrement financées par des ressources de programme - au titre de ressources provenant de recouvrement des coûts sur une base transitoire.
17. The Advisory Committee was not convinced that there is enough justification for providing the specific allocation for the first category of transitionary measures, indicated in paragraph 109 of the proposed budget and mentioned in paragraph 15 above.
17. Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit pleinement justifié d'ouvrir le crédit demandé pour la première catégorie de mesures transitoires, dont il est question au paragraphe 109 du projet de budget et au paragraphe 15 ci-dessus.
16. The second category of transitionary measures relates to the provision of $1.5 million for the purpose of supporting the Administrator in priority areas, which he considers crucial in delivering, demonstrating and communicating results.
16. En ce qui concerne la deuxième catégorie de mesures transitoires (réserve de 1,5 million de dollars), il s'agit de fournir un appui à l'Administrateur dans les domaines prioritaires qu'il juge essentiels pour obtenir des résultats, les établir de façon convaincante et les faire connaître.
The latter required several adjustments in the delivery processes and mechanisms of the United Nations system and, for a transitionary period, may have limited increases in programme delivery.
Celle-ci a nécessité divers aménagements des méthodes et des mécanismes d'exécution du système des Nations Unies et, pendant une période transitoire, elle a peut-être freiné la croissance du taux d'exécution des programmes.
As these transitionary provisions were much criticized, they were abolished by Act of 6 June 1991.
Comme ces dispositions de caractère transitoire avaient été abondamment critiquées, elles ont été abrogées par la loi du 6 juin 1991.
He noted that 1997 was the first year of the successor programming period, and therefore the critical transitionary year during which UNDP was expected to implement fully the new arrangements, as approved by the Board in decision 95/23.
Il a rappelé que 1997 était la première année du nouveau cycle de programmation et qu'elle constituait donc une année transitoire décisive pendant laquelle le PNUD devrait appliquer pleinement les nouveaux arrangements adoptés par le Conseil d'administration dans sa décision 95/23.
Compounding the problems directly associated with the conflict, the economy continues to stumble along the path towards a free market system, with limited transitionary safeguards.
En plus des problèmes découlant directement du conflit, l'économie continue d'aller cahincaha sur la voie du libéralisme avec un minimum de mesures de sauvegarde transitoires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test