Translation for "upgrade" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
Upgrading investments
Investissements visant à améliorer les conditions de vie dans les taudis et les bidonvilles
verb
They kept saying repairs are coming, upgrades...
Ils n'arrêtaient pas de dire qu'on allait réparer, moderniser...
They were also thinking that they needed to upgrade their design group.
Ils voulaient moderniser la branche conception.
verb
- Upgraded salary scales for teaching posts for women, appointment to such upgraded posts to be conditional on assignment to rural areas where women teachers are needed.
- Revaloriser la grille des postes d'enseignante et lier l'octroi des postes revalorisés à l'affectation dans les zones rurales, selon les besoins en enseignantes.
On this basis it may become necessary to upgrade certain positions.
Ce travail peut l'amener à revaloriser certains postes.
The teaching bonus, at present very small, should be upgraded.
La prime d'enseignant insignifiante est à revaloriser.
The document identified several avenues for strengthening and upgrading UNEP.
Le document indiquait plusieurs moyens de renforcer et de revaloriser le PNUE.
For example, insurance benefits for housewives were upgraded in 1995.
Par exemple, les allocations pour les femmes au foyer ont été revalorisées en 1995.
"Upgrading" the political commitment to the implementation of THE PEP.
Les moyens de <<revaloriser>> l'engagement politique à l'égard de l'exécution du PPETSE.
The activities of the regional commissions, however, need to be upgraded.
Les activités des commissions régionales ont cependant besoin d'être revalorisées.
(b) To upgrade the ratification instrument from Presidential Decree to Act;
b) De revaloriser l'instrument de ratification en remplaçant le décret présidentiel par une loi;
Wags, Roytan upgraded CXC, Cross-Co. Trucking, to a "strong buy."
Roytan revalorise CXC, les Transports Cross-Co., à "achat favorable."
verb
:: Upgrading working women in the informal sectors
:: Promouvoir les travailleuses secteur informel;
Inter-agency coordination should also be upgraded.
Il faudrait aussi promouvoir la coordination interinstitutions.
To promote, advance, upgrade, and transfer judges and prosecutors;
Promouvoir, recruter et muter les juges et les membres du parquet;
Different ways of promoting the upgrading of SMEs were debated.
18. Différents moyens de promouvoir la modernisation des PME ont été débattus.
upgrading SME clusters, promoting investment to SMEs and
à promouvoir l'investissement dans ces entreprises et
These should promote technological upgrading and skills formation.
Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.
The only way to give him a raise would be to upgrade him.
Le seul moyen de l'augmenter serait de le promouvoir.
In chess, it's called a promotion, taking a turn to upgrade your pawn.
Aux échecs, on appelle ça promouvoir un pion.
verb
This intense irony, this profound paradox was at the core of cold war theories that seem well overdue for an upgrade.
Cet extraordinaire paradoxe était au cœur des théories de la guerre froide, théories qu'il aurait assurément fallu réviser depuis longtemps.
CTD features needed to be upgraded to ensure refugees and stateless persons were not hampered in their movements.
Il convient de réviser et d'actualiser ces titres de voyage pour que les réfugiés et les apatrides ne soient pas entravés dans leurs mouvements.
The Curriculum Unit develops, reviews and upgrades school curriculum.
Le Bureau des programmes scolaires met au point, révise et modernise les programmes scolaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test