Translation for "was anachronism" to french
Translation examples
Violation of it is an anachronism which we cannot but condemn.
Sa violation est un anachronisme qu'on ne peut que condamner.
CARICOM believes that the veto is an anachronism and should be abolished.
La CARICOM estime que le veto est un anachronisme et qu'il doit être aboli.
This, a product of anachronism, is simply a shame to the United Nations.
Cet anachronisme n'honore pas l'ONU.
This anachronism should be limited and discouraged.
Cet anachronisme doit être limité et découragé.
A single veto is an anachronism in today's world.
L'emploi du veto, même unique, est un anachronisme dans le monde d'aujourd'hui.
5. Colonialism was an anachronism in the twenty-first century.
Le colonialisme est un anachronisme au XXIe siècle.
Consequently, the Portuguese statement was based on an anachronism.
Par conséquent, l'intervention du Portugal relève de l'anachronisme.
24. War is an anachronism in today's world.
24. La guerre est anachronisme dans le monde moderne.
That is no endorsement of that historical anachronism; rather, it is to say that, as long as that anachronism exists, we too should have such status until such time when that category is -- hopefully -- abolished.
Il ne s'agit pas d'un appui à cet anachronisme de l'histoire; au contraire, il s'agit de dire que tant que cet anachronisme existe nous devons aussi bénéficier de ce statut jusqu'à ce que cette catégorie soit, nous l'espérons, abolie.
One of them persists, as a painful anachronism, in Spanish territory.
L'un de ces vestiges persiste, et c'est un douloureux anachronisme, sur le territoire espagnol.
Procedural and operational obstacles resulting from inappropriate institutional or legal frameworks appear nowadays as anachronisms.
4. Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.
The ensuing anachronism spelt crises and conflict in the absence of a democratic political culture.
Cette situation anachronique, conjuguée à l'inexistence d'une culture de démocratie, s'est soldée par des crises et des conflits.
It may sound like an anachronism, but it has happened just a few months ago in the Pacific
Cela peut paraître anachronique, mais cela s'est passé il y a quelques mois à peine dans la région du Pacifique - notamment aux Fidji et aux Îles Salomon.
The use, abuse and/or threat of the use of the veto -- an anachronism and anti-democratic practice -- must be corrected in these reforms.
L'exercice du droit de veto, le recours abusif à ce droit ou la menace de l'exercer est une pratique anachronique et antidémocratique que ces réformes doivent corriger.
In our contemporary world, it is fashionable to pronounce the concept of absolute sovereignty an anachronism.
Dans le monde contemporain, il est de bon ton de qualifier d'anachronique la notion de souveraineté absolue.
We believe that this blockade is an anachronism from a past page of history that we wish to turn once and for all.
Nous pensons que ce blocus est anachronique et que c'est une page de l'histoire ancienne que nous voulons tourner une fois pour toutes.
In the post-cold-war world, they have became an anachronism.
Dans le monde de l'après- guerre froide, elles sont devenues anachroniques.
42. Argentina wished only to leave behind the anachronism of colonialism and construct a new story based on dialogue.
L'Argentine ne souhaite qu'une chose : tourner la page du colonialisme anachronique et se tourner vers un nouvel avenir construit sur le dialogue.
It is an anachronism for those with an unrealistic or prejudiced view, but its economic structures reflect great modernity and dynamism.
Anachronique dans une vision inspirée par des critères abstraits ou des préjugés, il se révèle en être, dans ses structures économiques, un des plus modernes et des plus dynamiques.
Therefore, the composition of this Conference had become a true anachronism.
La composition de la Conférence est donc devenue véritablement anachronique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test