Translation for "write this" to french
Translation examples
- writing and drawing ink.
- encre à écrire et à dessiner;
by gender and ability to read and write
et aptitude à lire et à écrire
You don't need to write to him.
Vous n'avez pas besoin de lui écrire.
Can read and write
Savent lire et écrire
Read and write
Lire et écrire
Able to read and write
Sait lire et écrire
“I shall not try to write the history of intolerance: that would be to write the history of the world”.
«Je n'essaierai pas d'écrire l'histoire de l'intolérance : ce serait écrire l'histoire du monde.»
I know. How could Donna write this?
Je sais, comment Donna a-t-elle pu écrire cela ?
Give our listeners time to write this down.
Donne du temps à nos auditeurs pour écrire cela. Ok.
Robin, write this down...
Robin, écrire cela ...
Okay, maybe you should write this down so I don't have to keep repeating myself.
Ok, vous devriez écrire cela pour éviter que j'aie à me répéter.
Phillip Stroh is too smart to write this himself.
Philippe Stroh est trop intelligent pour écrire cela lui-même.
You're gonna need to write this down.
Tu vas avoir besoin d'écrire cela.
He does not know I am writing this.
Il ne sait pas que je suis en train d'écrire cela.
I suggest you write this down.
Je vous suggère d'écrire cela.
At the time of writing, CFA remains in force.
À l'heure où j'écris ce rapport, l'accord de cessez-le-feu est encore en vigueur.
As I write this letter, the tanks remain in this area.
Ces tanks sont toujours présents dans cette zone, au moment où je vous écris.
A matter of grave urgency has arisen, which is why I am writing to you.
Un problème d'une gravité urgente se pose, et c'est pourquoi je vous écris.
I am writing to you in your capacity as Chairman of the Peacebuilding Commission.
Je vous écris en votre qualité de Président de la Commission de consolidation de la paix.
I write to draw your attention to an alarming development in our region.
Je vous écris pour vous signaler la survenue d'un événement alarmant dans notre région.
I write to you in my capacity as Chairman of the International Law Commission.
Je vous écris en qualité de Président de la Commission du droit international.
I am writing to you with reference to the upcoming meeting in Annapolis.
Je vous écris concernant la réunion à venir à Annapolis.
It is with great concern that I write to you today.
C'est avec la plus vive préoccupation que je vous écris aujourd'hui.
Active: I understand, speak and write a little Fully
Active: Je comprends et parle l'estonien et je l'écris un peu
"As I write this..."
"Alors que j'écris ceci..."
All right, write this down.
Bien, alors écris ceci.
By the way, I'm writing this for your father, too.
D'ailleurs, je vous écris ceci pour votre père, aussi.
I write this because I'm ashamed.
J'écris ceci car j'ai honte.
"As I write this, you're 12
"Alors que j'écris ceci, tu es un bon
"Dear Isabelle, I'm writing this
"Chère Isabelle, j'écris ceci
I don't know why I'm writing this,
Je ne sais pas pourquoi j'écris ceci,
♪ That is why I'm writing this to you... ♪
Voilà pourquoi , j'écris ceci pour toi...
Dear Brother, I must write this right quick...
- "Mon cher frère, - je t'écris ceci très vite...
you should write this shit down.
Vous devriez écrire cette merde.
I know I should write this letter.
Je devrais écrire cette lettre.
I want to write this story.
Je tiens à écrire cette histoire.
I promise to write this time.
Je promets de t'écrire cette fois.
I'll write this thing myself.
Je vais écrire cette chose moi même.
- I have to write this scene!
Je dois écrire cette scène.
I'm going to write this story.
Il va falloir écrire cette histoire.
You can write this letter.
Tu peux écrire cette lettre.
How dare you write this crap ?
Comment oses-tu écrire cette merde ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test