Translation examples
verb
A symbolic amount.
Einen symbolischen Betrag.
a great amount of...
keinen größeren Betrag ...
What is the amount?
Wie hoch ist der Betrag?
That amount is their fee.
Dieser Betrag ist Ihre Gebühr.
“Not the full amount.”
»Nicht den vollen Betrag
It was the correct amount when it was handed over to me, and it is the correct amount now.
Es war der korrekte Betrag, als er mir übergeben wurde, und es ist auch jetzt der korrekte Betrag.
It was only a question of amount now.
Jetzt ging es nur noch um den Betrag.
Small amounts, usually.
Meistens kleine Beträge.
“What was on the receipt?” “The amount.
»Was stand auf der Quittung?« »Der Betrag.
Orlov read the amount.
Orlow las den Betrag.
verb
“The Calvert boys have been blabbing again,” Gerald said resignedly, “else you’d not be knowing the amount.
»Die Calverts haben mal wieder nicht dichthalten können«, sagte Gerald ergeben.
But in any case, as I say, our meeting this afternoon didn’t amount to anything so significant.
Aber auf jeden Fall, wie ich schon sagte, hat sich bei unserer Begegnung heute nachmittag nichts Aufregendes ergeben.
He’ll never be able to pay back the amount he owes her, but the way Helene is devoted to him, she’ll never press him on that account.
Er wird ihr diese Summen nie zurückzahlen können, aber Helene ist ihm derart ergeben, daß sie ihn nie deswegen unter Druck setzen wird. Das brächte sie nicht fertig.
Taken together, they amount to a dexterous feat of choreography, in which Doug, the self-appointed Corn King, is the lead dancer who engages all the others as he makes his way around the library.
Zusammengenommen ergeben sie ein raffiniertes Meisterwerk der Choreographie, in der Doug, der selbsternannte Kornkönig, den Vortänzer gibt und auf seinem Weg durch die Bibliothek alle anderen mit einbezieht.
“And when I go through your register tapes—Rita, make sure you grab those, ’kay?—they’ll line up exactly with the amount of money got took?” “Absolutely,” Marv said. “You bet,”
»Und wenn ich mir Ihre Kassenbänder anschaue – Rita, denk dran, die mitzunehmen, ja? –, dann ergeben die zusammengerechnet exakt die Summe, die gestohlen wurde?« »Aber sicher doch«, sagte Marv.
From this, it appears to follow that the negative effects of sugar stem only from the fact that it displaces other, more nutritious food in our diets, since we all need a certain amount of nutrition and energy.
Die negativen Effekte würden sich demnach lediglich daraus ergeben, dass 119 Zucker andere, nährstoffreichere Lebensmittel verdrängt, da wir nun mal nur eine gewisse Menge Nahrung und Energie brauchen.
If the final compilation of files on John Wulgaru had been printed out on paper, they would barely have filled fifty pages—a pathetically and even suspiciously small amount of information considering the boy had spent most of his life in one institution or another.
Auf Papier ausgedruckt hätten sämtliche vorhandenen Akten über John Wulgaru kaum fünfzig Seiten ergeben – eine geradezu verdächtig armselige Menge an Information, wenn man sich klarmachte, daß der Junge den größten Teil seines Lebens in Anstalten verbracht hatte.
Several studies have shown that women can counteract the rise in the risk of breast cancer from drinking by taking in large amounts of folic acid (women in Germany take in around 230 micrograms per day, which is rather little when compared to their peers in other European countries).
Mehrere Studien haben ergeben, dass sich das erhöhte Brustkrebs— 206 risiko bei Alkoholkonsum verringern lässt, wenn man als Frau ordentlich Folsäure isst (im europäischen Vergleich verzehren Frauen in Deutschland mit täglich rund 230 Mikrogramm eher wenig Folsäure).
To the main purpose of writing you, following a summarized break down of the fiscal expenditure by the DPR for the past four years and as reported to the government and relevant agencies, show ed that the total project contracts awarded to both local and foreign firms amounted to over five billion US dollars and 52% were awarded to foreign firms/multinationals.
Einer Aufstellung der Steuerausgaben durch DPR in den vergangenen vier Jahren, wie der Regierung und den zuständigen Behörden berichtet, hat ergeben dass die insgesamt an lokale und ausländische Firmen vergebenen Bohrlizenzen sich auf mehr als fünf Milliarden US-Dollar beliefen, und zu 52% an ausländische/multinationale Unternehmen vergeben wurden.
Outside, that would amount to a severe heat wave.
Draußen würde das praktisch auf eine heftige Hitzewelle hinauslaufen.
Will it amount to anything more than – forgive me for putting it this way – anything more than women's gossip?
Wird es auf mehr hinauslaufen als - verzeihen Sie, wenn ich es so ausdrücke - mehr als Weibergeschwätz?
It was his vehemence, I think, that brought out an uneasiness that could also amount to admiration.
Es war seine Heftigkeit, denke ich, die eine Unsicherheit hervorkehrte, die auch auf Bewunderung hinauslaufen konnte.
‘Could um amount to curcrores,’ Sisodia said, looking lugubrious. Allie was angry.
»Könnte auf Unsummen hihi-hinauslaufen«, meinte Sisodia und blickte bekümmert drein. Allie war wütend.
The list of minor charges was likely to add up to a considerable amount of time behind bars, once Dodgy's dissatisfied customers got through with him.
Die Liste der kleineren Vergehen würde zusammengezogen wahrscheinlich auf eine beachtliche Haftstrafe hinauslaufen, wenn Dodgys unzufriedene Kunden erst mit ihm fertig waren.
McKinsey believes that the transformative power of all this data will amount to a fifth wave in the technology revolution, building on the first four: the mainframe era; the PC era;
McKinsey glaubt, dass die umwälzende Kraft all dieser Daten auf eine fünfte Welle der technologischen Revolution hinauslaufen wird, die auf den ersten vier aufbaut: die Ära der Großrechner, des PC, des Internets und Web 1.0.
For some, it was the foundation of India itself, for if women were to abandon their role in the home, its culture would become indistinguishable from the irreligious rest of the world – which would amount to the “annihilation of one’s very identity”.
Manche sahen darin gar das Fundament Indiens: Würden Frauen sich von der Rolle der Hausfrau und Mutter lossagen, würde sich Indiens Kultur nicht mehr vom areligiösen Rest der Welt unterscheiden – was auf die »Vernichtung der eigenen Identität« hinauslaufen würde.
Kluger notes that these cases arguably amount to “personal injury claims in disguise,” and that the Supreme Court has ruled that federal cigarette-labeling laws are an effective shield against such claims.
Kluger merkt an, dass das Ansinnen der staatlichen Gesundheitsfürsorge durchaus auf «verkappte Schadenersatzansprüche wegen Körperverletzung» hinauslaufen könnte, der Oberste Gerichtshof aber längst entschieden hat, dass Bundesgesetze zur Etikettierung von Zigarettenpackungen mit Warnhinweisen ein wirksamer Schutz gegen solche Klagen sind.
Ahmad smells arising from all this massed equipment for living the mortal aura, absorbed into the cushions and carpets and linen lampshades, of organic humanity, its pathetic six or so positions and needs repeated in a desperate variety of styles and textures between the mirror-crammed walls but amounting to the same daily squalor, the wear and boredom of it, die closed spaces, die floors and ceilings constantly measuring finitude, the silent stuffiness and hopelessness of lives without God as a close companion.
An Ahmeds Nase dringt die Aura von Sterblichkeit, die von diesem gedrängten Wust von Wohngegenständen ausgeht, die Polster, Teppiche und Stofflampenschirme in sich aufgesogen haben, der Geruch organischen Menschenlebens mit seinen vielleicht gerade mal erbärmlichen sechs Stellungen und Bedürfnissen, die sich zwischen den mit Spiegeln voll gepflasterten Wänden in einer verzweifelten Vielfalt von Stilen und Profilen wiederholen, die jedoch immer auf das gleiche alltägliche Elend hinauslaufen, mit seiner Abnutzung und Langeweile, mit seinen abgeschlossenen Räumen, den Fußböden und Zimmerdecken, die konstant Endlichkeit markieren, mit der stummen, stickigen Hoffnungslosigkeit eines Lebens ohne Gott als nahem Gefährten.
The auxiliary units amount to perhaps three thousand men.
Die Hilfseinheiten belaufen sich auf vielleicht dreitausend Mann.
Resources and personnel amount to a loss ratio of less than a one-thousandth of one percent.
Betriebsmittel und Personal belaufen sich auf eine Verlustquote von weniger als einem Tausendstelprozent.
Mere written scientific dissertations and fictions amount to trillions of words.
In rein schriftlicher Form abgefasste wissenschaftliche Dissertationen und Erzählungen belaufen sich auf Billionen Wörter.
Their latest reaction, as he imagined it, amounted to an Oh jeez, Martin Probst, he’s done it again.
Am Ende, so stellte er es sich vor, würden sich ihre Reaktionen auf ein Ojeee belaufen, ein Typisch Martin Probst.
What the loss in such a balance might amount to, communibus annis, I would leave to a special jury of sufferers in the same traffic, to determine;
Wie hoch sich der Verlust communibus annis bei einem solchen Handel belaufen mußte, überlasse ich einer Spezialjury von Leidensgefährten zu bestimmen.
That the issue has become a flashpoint domestically is not surprising when one observes that China’s foreign reserves amount to $2,000 per resident.
Dass dieses Thema in China Zündstoff bietet, überrascht nicht, wenn man feststellt, dass sich Chinas Devisenreserven auf 2.000 Dollar pro Einwohner belaufen.
I’d lift my rubber glove and scrape the frost off my watch, discovering that the last hour amounted to nothing more than seven minutes.
Ich hob den Schaft meines Gummihandschuhs, kratzte den Frost von der Armbanduhr und stellte fest, dass sich die letzte Stunde auf schlappe sieben Minuten belaufen hatte.
France had its eye on German gold, which in 1915 had amounted to over 876 metric tons, the fourth largest hoard in the world after the United States, Russia and France.
Frankreich hatte ein Auge auf die deutschen Goldreserven geworfen, die sich 1915 auf 876 Tonnen belaufen hatten, womit das Deutsche Reich vor dem Krieg über die weltweit viertgrößten Goldvorräte nach den Vereinigten Staaten, Russland und Frankreich verfügt hatte.
After the publication of Hiawatha, Henry’s Indian best-seller, his entire income from poetry in the glorious years of 1855 and 1856 amounts to $3400 and $7400, plus touring gigs, but otherwise his average annual income barely tops the meager pay he had received at Harvard ($1500).
Nach dem Erscheinen von Henrys Indianer-Bestseller Hiawatha, in den strahlenden Jahren 1855 und 1856, belaufen sich Henrys Gesamteinnahmen aus Dichtung auf $ 3400 bzw. $ 7400 plus Nebenrechte, aber davon abgesehen liegen seine Einkünfte im Durchschnitt kaum über dem mageren Gehalt von Harvard ($ 1500).
While he would be deeply saddened, he could not see how his personal feelings would amount to a catastrophe.
Auch wenn er persönlich sehr traurig sein würde, konnte er nicht einsehen, warum seine persönlichen Gefühle einer Katastrophe gleichkommen sollten.
They are sending 'suggestions' (which amount to irresistible commands) over here, and the persons affected are seized with suicidal or homicidal mania.
Sie senden ›Suggestionen‹ aus (die unwiderstehlichen Befehlen gleichkommen), hierher in unser Land, und die betroffenen Personen werden von einem mörderischen oder suizidalen Wahn befallen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test