Translation for "are rascals" to german
Similar context phrases
Translation examples
They know where he is, the rascals!
Sie wissen, wo er ist, diese Schurken!
What did the rascal do?
Was hat der Schurke gewollt?
Oh, the cunning rascal!
Oh, der verschmitzte Schurke!
“You know what sort of rascal he was?”
»Weißt du, was für ein Schurke das gewesen ist?«
“What business has that rascal in Cornwall?”
»Was hat dieser Schurke in Cornwall zu schaffen?«
Then she would know what a shameless rascal he is.
Dann wüßte sie, was er für ein schamloser Schurke war.
“Landlords are such rascals.” He shook his head.
»Vermieter sind solche Schurken.« Er schüttelte den Kopf.
She remembers her father, the old rascal;
Sie erinnert sich an ihren Vater, den alten Schurken;
"I have been ordained," cried the old rascal.
»Ich bin ordiniert!« schrie der alte Schurke.
How is it that a rascal like you is still alive?
Wie kommt es, dass ein Schurke wie du noch immer am Leben ist?
The cunning rascal!
Der durchtriebene Schuft!
    'That... that...' he spluttered, 'rascal...'
»Dieser ... dieser ...« polterte er, »dieser Schuft
"But this rascal?" "He shall not compete."
»Aber dieser Schuft –?« »Er wird nicht teilnehmen.«
Certainly I’m a rascal, and why not?
Ich bin ein Schuft - warum auch nicht?
“You are just a rascal.”
»Sie sind ganz einfach ein Schuft
‘You are a rascal,’ said Ruad.
»Du bist ein Schuft«, erklärte Ruad.
The young canting rascals!
»Diese scheinheiligen jungen Schufte!« rief er;
"Ewen, you rascal, you're impossible.
Ewen, du Schuft, du bist unmöglich!
In fact, he is as much of a rascal as his son.
Er ist genauso ein Schwindler und Schuft wie sein Sohn.
They need free labour for their farm, the rascals!
Sie brauchen eine kostenlose Arbeitskraft für ihren Hof, diese Schufte!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test