Translation for "be for foreseeable future" to german
Translation examples
At least for the foreseeable future.
Zumindest für absehbare Zeit.
Not anytime in the foreseeable future.
Jedenfalls nicht in absehbarer Zeit.
Nothing would change in the foreseeable future.
Auf absehbare Zeit würde sich überhaupt nichts ändern.
Smitty was a grunt for the foreseeable future.
Smitty blieb deswegen für absehbare Zeit Infanterist.
As well, for the foreseeable future, Lucy is coming, too.
Und außerdem wird Lucy auf absehbare Zeit bei uns bleiben.
This was what Bonnie’s life was going to be like for the foreseeable future.
So würde Bonnies Leben also für eine absehbare Zeit aussehen.
That is growing more difficult now and will in some foreseeable future become impossible.
Dies wird immer schwieriger, und in absehbarer Zeit wird es unmöglich sein.
Whatever we do, he’s going to rule Germany for the foreseeable future.
Egal, was wir tun, er wird Deutschland auf absehbare Zeit beherrschen.
Desperate, violent measures are not needed. Not yet, anyway, and not for the foreseeable future.
Es bedarf keiner Verzweiflungstaten und Gewaltmaßnahmen, jedenfalls im Augenblick und auf absehbare Zeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test