Similar context phrases
Translation examples
But now the hiding place is no longer a hiding place.
Aber jetzt ist das Versteck kein Versteck mehr.
if they won’t want me what am I good for, how shall I hide … hide , hide …
wenn sie von mir nicht das wollen, wofür ich gut bin, wie soll ich mich verstecken… verstecken, verstecken…
It makes no difference to hide if everyone knows that you are hiding.
Es ist sinnlos, sich zu verstecken, wenn jeder weiß, daß du dich versteckst.
Hide, smuggler. Hide, and be quiet, and die.
versteck dich, Schmuggler. versteck dich, sei still und stirb.
This was just like playing Hide and Search, the virtual reality game she’d enjoyed so much as a kid.
Dies war fast so wie Hide and Search, das virtuelle Realitätsspiel, das ihr als Kind soviel Spaß gemacht hatte.
In “I Want to Hold Your Hand,” he thought the line “I can’t hide, I can’t hide” was “I get high, I get high”—i.e., a reference to smoking marijuana.
Er dachte, dass in I Want To Hold Your Hand die Textzeile »I Can’t hide, I Can’t hide« lautete: »I get high, I get high« – mit anderen Worten eine Anspielung auf Marihuana enthielt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test