Translation for "be slow process" to german
Translation examples
It is a slow, slow process.
Es ist ein sehr, sehr langsamer Prozess.
It was a slow process, but it had begun.
Es war ein langsamer Prozeß, aber nun hatte er begonnen.
He had always imagined that senility was a slow process.
Er hatte sich immer vorgestellt, daß Senilität ein langsamer Prozeß sein würde.
And the best part—the long, slow process of binding her to me.
Und dann kommt der beste Teil – der lange, langsame Prozeß, in dem ich sie an mich binde.
Trust building would be a slow process with someone as wary as Eve.
Vertrauen aufbauen war ein langsamer Prozess bei jemandem, der so misstrauisch war wie Eve.
But very slow process, much experimentation, maybe years.
Aber das ist ein sehr langsamer Prozess, der viele Tests in Anspruch nehmen wird. Das könnte Jahre dauern.
After that initial change in the brain, however, the slow process of degradation began.
Aber nach dieser anfänglichen Veränderung im Gehirn begann der langsame Prozeß der Verschlechterung.
But it’s been a slow process, and the deniers won’t give up until the catastrophe hits.
Aber das ist ein langsamer Prozess, und die Leugner werden nicht aufhören, ehe die Katastrophe da ist.
It’s a slow process, sped slightly by the intensified weather in the supercharged atmosphere.
Das ist ein langsamer Prozess, der allenfalls durch die stärker schwankenden Klimaverhältnisse in der belasteten Atmosphäre etwas beschleunigt wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test