Translation for "be stone" to german
Similar context phrases
Translation examples
‘Preferably one that doesn’t involve embedding my pain in the stones.’
»Am besten einen, bei dem nicht mein Schmerz in den Steinen gelagert wird.«
He’d get two birds with one stone—even better.
Und das Beste dabei war: Er würde zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
The boy with the squint was the first to raise his head, weakness prevented him from doing any more, the others took a little longer, they were dreaming they were stones, and we all know how deeply stones sleep, a simple stroll in the countryside shows it to be so, there they lie sleeping, half buried, awaiting who knows what awakening.
Der kleine schielende Junge war der Erste, der den Kopf hob, mehr konnte er nicht, er war zu schwach, die anderen brauchten etwas länger, sie träumten, sie seien Steine, und jeder weiß, wie tief deren Schlaf ist, ein einfacher Gang auf das Feld zeigt es, da liegen sie, schlafend, halb in die Erde vergraben, und warten darauf, man weiß nicht, woraus zu erwachen.
“The stones are with me ― the stones are with me ”
»Ich habe die Steine bei mir. Ich habe die Steine bei mir.«
see! she has the stone once more! “The stone The stone!
Und seht, seht nur: Sie hat den Stein schon wieder!!» «Der Stein! Der Stein!
Or, to be exact, not a stone, but the stone.
Oder genauer gesagt, nicht einen Stein, sondern den Stein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test