Translation for "clink glasses" to german
Clink glasses
verb
Translation examples
you should be clinking glasses and sharing caviar with the others.
Sie sollten mit den anderen anstoßen und sich Kaviarhäppchen teilen.
“He does have a point,” Tommy said, raising his margarita so they could clink glasses.
»Da hat er nicht ganz unrecht«, sagte Tommy und hob sein Margaritaglas, damit sie anstoßen konnten.
‘Poison,’ she said, narrowing her eyes as she watched Savage clinking glasses with the blonde woman.
»Poison«, sagte sie. Ihre Augen wurden schmal, als sie Savage mit der Blondine anstoßen sah.
“When the doctor said only liquids for the first week, she meant soup, not that,” Mom whispers to me as we all clink glasses.
»Als die Ärztin gesagt hat, eine Woche nur Flüssigkeit, da meinte sie Suppe und nicht das«, flüstert mir Mama zu, während wir anstoßen.
As they clinked glasses, Molly had the disturbing sensation that she was seeing something in Jenna’s eyes that she didn’t quite understand, something new and entirely unexpected. She couldn’t imagine what it meant. 86
Beim Anstoßen hatte Molly das unbehagliche Gefühl, daß ein merkwürdiger neuer Ausdruck in Jennas Augen lag, den sie nicht einordnen konnte. Was hatte das wohl zu bedeuten? 86
I kept that paused image of Blake and Jenna clinking glasses in Morocco and I held on to it as a driving force. That was why I was here; to break them up, to make him see me and realize he loved me again.
Das angehaltene Bild von Blake und Jenna beim Anstoßen hatte sich in mein Gedächtnis eingebrannt, und nun trieb es mich vorwärts. Deshalb war ich hier, ich würde die beiden auseinanderbringen, ich würde Blake dazu bringen, mich wieder zu lieben.
Anyone who came to see him had to start by clinking glasses with him: Teo Busbeck, Okko Brodersen, two British officers, visitors who arrived in cars with foreign number-plates. Oil thy speech.
Wer mit ihm reden wollte, mußte zuerst mit ihm anstoßen: Teo Busbeck, Okko Brodersen, zwei englische Offiziere, Besucher, die Wagen mit ausländischen Nummernschildern entstiegen: öle dein Wort.
I didn’t know exactly how many of the tiny glasses I’d downed, two or five, I’d done it just like Tammy had taught me: don’t think, don’t clink glasses, down the hatch, and a little something afterwards.
Ich wusste nicht genau, wie viele von diesen winzigen Gläschen ich runtergekippt hatte, zwei oder fünf, ich hatte es genau so getan, wie Tammy es mir beigebracht hatte: Nicht nachdenken, nicht anstoßen, auf Ex, und irgendwas hinterher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test