Translation for "community property" to german
Community property
Translation examples
As though all cigarettes were communal property. He stood there.
Zigaretten waren wohl grundsätzlich Gemeinschaftseigentum. Er blieb stehen.
We thought it was half of the Burkina Faso payment, and it was, but in Kate’s eyes it was also half of their community property.
Wir dachten, es sei die Hälfte des Honorars aus Burkina Faso, und das war es auch, aber für Kate war es auch die Hälfte ihres Gemeinschaftseigentums.
Their tangled mazes were her refuge from the fort, where she was as much communal property as the hominy mill or the water barrel.
Das undurchdringliche Buschwerk war ihre Zuflucht vor dem Fort, wo sie sich ebenso als Gemeinschaftseigentum fühlte wie die Maismühle oder das Wasserfaß.
Engelhardt had brought up the missing scissors again, and Lützow, who despite all his shortcomings had no intention of arguing purely for the sake of argument, replied that he had no knowledge of any scissors, and the matter didn’t interest him anyway—weren’t all items communal property, including the scissors in question?
Engelhardt hatte dann erneut die fehlende Schere erwähnt, und Lützow, dem es bei all seinen Unzulänglichkeiten fern lag, sich allein um des Streites willen zu streiten, erwiderte, er wisse von keiner Schere und es interessiere ihn auch nicht - waren nicht alle Gegenstände sowieso Gemeinschaftseigentum, ergo auch die fragliche Schere?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test