Translation for "component of" to german
- bestandteil von
- teil von
- teil des
- bestandteil
Similar context phrases
Translation examples
The components of a potion that’s meant to be a curse.”
Bestandteile eines Tranks, um Sie zu verhexen.
Reincarnation is a staple component of Hinduism.
Reinkarnation ist ein fester Bestandteil im Hinduismus.
It is also an essential component of totalitarianism.
Sie ist zudem wesentlicher Bestandteil des Totalitarismus.
When confronted with a complex living `mechanism', do not assume that the only way it can evolve is component by component, piece by piece.
Wenn man einen komplexen lebenden ›Mechanismus‹ vor sich hat, sollte man nicht annehmen, er habe sich nur Bestandteil um Bestandteil, Stück für Stück entwickeln können.
he tried to puzzle out the component parts.
Er versuchte, es sich aus seinen Bestandteilen zusammenzusetzen.
We are earthly beings, yes, but a small component of us is magical, and why does that component demand blood?
Wir sind irdische Geschöpfe, das ja, doch ein Teil von uns gehört dem spirituellen Reich an. Aber warum verlangt dieser Teil von uns nach Blut?
This is a small but vital component of the communication system.
Das ist ein kleiner, aber lebenswichtiger Teil des Kommunikationssystems.
Or perhaps it's a necessary component of strength.
»Vielleicht ist sie nicht weniger, als ein notwendiger Teil von Stärke.«
An essential component of freedom is informational self-determination.
Die informationelle Selbstbestimmung ist ein wesentlicher Teil der Freiheit.
“I take it that’s the name for the human component.”
»Ich nehme an, der menschliche Teil der Gruppe nennt sich so.«
Components have moved. I felt it myself.
Einzelne Teile haben sich verschoben. Ich habe es selbst ge-spürt.
This is a small but vital component of the communication system.
Das ist ein kleiner, aber lebenswichtiger Teil des Kommunikationssystems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test