Similar context phrases
Translation examples
adjective
adjective
adjective
Were her own heels not also dry and cracked, in the dust of that walkway?
Waren ihre eigenen Fersen auf dem staubigen Weg nicht trocken und schrundig?
The leather binding was rusty red, cracked, peeling, old.
Der Ledereinband war ein rostiges Rot, schrundig, abblätternd, alt.
Her fingers were red and swollen, and the fingertips were covered with deep cracks.
Ihre rötlichen Finger waren schwielig und geschwollen, die Fingerspitzen schrundig.
Thin branches break, and the cracked bark cuts into his fingers.
Dünne Äste brechen, und die schrundige Rinde schneidet in seine Finger.
Peter gazes up at the plaster-cracked ceiling, an alternate notation system he can’t read.
Peter blickt hinauf zur schrundigen Stuckdecke, ein Notensystem, das er nicht lesen kann.
Scabmettlers in cracked armour and huge cactacae, their eyes moved quickly from Sengka to the Lover and back again.
Kustkürass in schrundiger Rüstung und riesenhafte Kakti – ihre Augen huschten von Sengka zu der Liebenden und wieder zurück.
On the right, in a dilapidated corner building, was the Steiner Guest House; as with most houses, its plaster was cracked and large patches had fallen off;
Rechts, in einem baufälligen Eckhaus, befand sich die Pension Steiner, wie bei den meisten Häusern war der Putz schrundig und in großen Placken abgebröckelt;
The skin had congealed into a hard mass like the burned, cracked bark of an oak, but the eyes behind it remained the same—cold, blue, evil.
Die Haut war zu einer harten Masse verschmolzen wie die verbrannte, schrundige Borke einer Eiche, doch die Augen dahinter waren dieselben geblieben. Kalt, blau und böse.
Then he saw the stone, about the size of a man’s fist, sitting dark and incongruous on the rough cracked expanse of the glacier as if it had been waiting for him, as if someone had placed it there for him to notice. "Look!"
Dann sah er den Stein. Er war ungefähr so groß wie eine Männerfaust, ein dunkles, nicht hierher gehöriges Ding, das auf der unebenen, schrundigen Fläche des Gletschers lag, als hätte es auf ihn gewartet, als hätte jemand es dorthin gelegt, damit er es bemerkte. »Seht!« Er zeigte auf den Stein.
There was no furniture other than a plank set atop two cinder blocks, and everyone was sitting on the floor--or not on the floor exactly, but on the cracked and peeling vinyl cushions scavenged from the rusty chaise longue out by the pool and a khaki sleeping bag that looked as if it had been dragged behind a produce truck for a couple hundred miles.
Es gab keinerlei Mobiliar bis auf ein Holzbrett, das auf zwei Mauersteine gelegt war, und alle saßen auf dem Boden – oder nicht direkt auf dem Boden, sondern auf den schrundigen Vinylkissen, die irgendwer von der rostigen Liege draußen beim Pool entwendet hatte, und auf einem khakifarbenen Schlafsack, der aussah, als wäre er meilenweit hinter einem Traktor hergeschleift worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test