Translation for "falter" to german
Translation examples
verb
verb
verb
But he never slipped or seemed to falter even a little.
Doch er rutschte nicht aus und schien kein bisschen zu zögern.
His silly, hopeful grin made her falter.
Sein albernes, hoffnungsvolles Grinsen bewog sie zu zögern.
If they faltered, Rahl would not be merciful. They would die. It was that simple.
Rahl würde jedes Zögern gnadenlos bestrafen. Und sie würden sterben. So einfach war das.
The recollection made her falter but Jude didn't notice.
Die Erinnerung ließ Natalie zögern, doch Jude bemerkte es nicht.
verb
On rainy days you can hear their chorus rushing past: IivasabeautifulgirlPleasedon'tgoItoobelievemybodyismadeofglassI'veneverlovedanyonelthinkofmyselfasfunnyForgive me . There was a time when it wasn't uncommon to use a piece of string to guide words that otherwise might falter on the way to their destinations.
An Regentagen hört man ihren Nachklang vorbeirauschen: IchwareinschönesMädchenBittegehnichtIchglaube- meinKörperistauchausGlasIchhabeniejemanden-geliebtIchfindemichkomischVerzeihmir …Es gab eine Zeit, da es nicht ungewöhnlich war, Wörter an einem Stück Faden zu führen, wenn zu befürchten stand, dass sie sonst stecken bleiben würden, ehe sie ihr Ziel erreichten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test