Similar context phrases
Translation examples
verb
Get away from nightmares and all that sodding misery.
Ich will die Albträume und das alles loswerden.
“No, you don’t.” She had to get away from him. His misery overwhelmed him.
»Nein, ganz bestimmt nicht.« Sie musste ihn schleunigst loswerden. Sein Elend überwältigte sie.
How on earth, she wondered frantically, can I get away from him and keep the appointment with Bonnett?
Wie um alles in der Welt, fragte sie sich hektisch, kann ich ihn loswerden und die Verabredung mit Bonnett einhalten?
“Let’s go for a walk,” Ron muttered to Harry, “get away from Percy. . . .”
»Lass uns kurz mal frische Luft schnappen«, murmelte Ron Harry zu, »damit wir Percy loswerden …«
All the thoughts he had been trying to get away from recurred as he shook the paint again and again.
Während der Herstellung einer Farbmischung nach der anderen kehrten all die Gedanken zurück, die er hatte loswerden wollen.
Whatever it takes to get away from my guilt, even for five minutes, my mind will do it.
Was auch immer nötig ist, damit ich meine Schuldgefühle loswerde, und sei es nur für fünf Minuten – mein Kopf tut es.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test