Translation for "it linger" to german
Translation examples
Yes-a doubt lingers.
Ja – ein Zweifel bleibt.
The enticing smell of food lingers.
Der verführerische Essensduft bleibt.
 It lingers like a foul odor.
Es bleibt an mir hängen wie ein schlechter Geruch.
Retrikki lingers by the bedroom door.
Retrikki bleibt an der Kammertür stehen.
“But I’m saying the sourness does linger.”
«Aber ich sage dir: Der säuerliche Nachgeschmack bleibt
There will be no time for her to linger in Remora.
Es bleibt ihr leider keine Zeit, sich in Remora aufzuhalten.
Toby has no time to linger.
Toby bleibt keine Zeit, darüber zu brüten.
“We mustn’t linger here too long.”
»Uns bleibt nicht viel Zeit, und wir sollten uns beeilen.«
I hate her eyes lingering on it.
Ich hasse es, dass ihr Blick dort hängen bleibt.
The prejudices linger, man, they linger.
Die Vorurteile bleiben bestehen, Mann, sie bleiben bestehen.
I must not linger here.
Ich kann hier nicht bleiben.
He dared not linger.
   Er wagte nicht zu bleiben.
Better not to linger in such a place.
Wir sollten hier besser nicht zu lange bleiben.
But the shadows linger nevertheless.
Aber die Schatten bleiben trotzdem zurück.
But he was not able to linger and chat.
Doch er durfte nicht bleiben und sich mit ihnen unterhalten.
‘Do you plan to linger?’
»Wollt ihr denn länger bleiben
Still, they dared not linger longer.
Trotzdem wagten sie nicht, länger zu bleiben.
Yes, some damage will linger.
Ja, ein gewisser Schaden wird bleiben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test