Translation for "kind of bird" to german
Similar context phrases
Translation examples
On the black earth of the Spatterjay side lay the burnt husks of this planet’s equivalent of vermin: the stinking remains of some kind of bird, a spiral shell the size of a man’s head, and some flat decaying remains the size of a man’s leg, which had to be one of the famous leeches.
Auf der schwarzen Erde der Spatterjay-Seite erblickte er die verbrannten Schalen dessen, was auf diesem Planeten das Ungeziefer darstellte: die stinkenden Überreste einer Art Vogel, eine spiralförmige Schale von der Größe eines Menschenkopfs und irgendwelche flachen, verfaulenden Reste von der Größe eines Menschenbeins, die von einem der berühmten Blutegel stammen mussten.
But perhaps this kind of bird was a bad omen.
Vielleicht hatte aber gerade diese Vogelart keine so gute Bedeutung.
And what kind of bird is tall and pink with skinny legs?
Und welche Vogelart ist groß und rosa mit dünnen Beinen?
Sampson called, “What kind of birds you hoping to spot?”
Sampson hatte noch eine Frage. »Welche Vogelart wollen Sie eigentlich beobachten?«
'Can you actually talk to other kinds of birds?' That was a startling
»Könnt ihr wirklich mit anderen Vogelarten sprechen?« Das war eine aufregende Vorstellung.
Until recently there existed many kinds of birds we will never again see fly.
Bis vor Kurzem gab es noch viele Vogelarten, die wir nie wieder werden fliegen sehen.
There were all kinds of birds too, filling the scent-rich air with their songs, and whole clouds of multicoloured butterflies.
Es gab auch alle möglichen Vogelarten, die die duftende Luft mit ihrem Gesang erfüllten, und ganze Wolken von bunten Schmetterlingen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test