Translation for "more to know" to german
More to know
Translation examples
Daughter wanted more than knowing could contain.
Die Tochter wollte mehr als wissen.
I’ve got a hunch there ain’t a lot more to know.”
Ich habe das Gefühl, da gibt es auch nicht viel mehr zu wissen.
But now she’s decided there’s more to know.
Aber jetzt ist sie daraufgekommen, dass es doch mehr zu wissen gibt.
As you are aware, Leftenant, the more you know, the more you might reveal.
Außerdem: je mehr Sie wissen, desto mehr können Sie verraten.
The more we know, the better will be our chances of finding Maggie.
Je mehr wir wissen, desto besser stehen unsere Chancen, Maggie zu finden.
The more we know, the more dangerous we become to the snakehead.” He thought for a moment.
Je mehr wir wissen, desto gefährlicher werden wir für die Snakeheads.« Er dachte kurz nach.
And there was always more to know, and an eternity of things he didn't know and never would.
Und es gab immer noch mehr zu wissen, und eine Unermesslichkeit von Dingen, die er nicht wusste und niemals wissen würde.
No doubt it troubled her more to know that bastard offered a very real threat to me.             "Niall." She turned, skirts swinging.
Und zweifellos beunruhigte es sie noch mehr zu wissen, daß dieser Bastard eine große Bedrohung für mich darstellte. »Niall.« Sie wandte sich mit schwingenden Röcken wieder mir zu.
The more you know and the better you are in reality, the more likely you are to overestimate your own ability—and underestimate the force of events beyond your control.
Je mehr Sie wissen und je besser Sie tatsächlich sind, desto eher werden Sie das eigene Können über- und den Einfluss von Ereignissen über die Sie keine Kontrolle haben, unterschätzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test