Translation examples
A perversion of nature
Eine Perversion der Natur.
It destroys the dignity of perversion.
Es zerstört die Würde ihrer Perversion.
This is a perversion of what you are a part of…
Dies ist eine Perversion dessen, was doch ein Teil von Euch ist...
Odd perversion for a doctor;
Seltsame Perversion für eine Ärztin;
The other was an unspeakable perversion;
Das andere galt als abscheuliche Perversion;
pure altruism is a perversion.
reiner Altruismus ist eine Perversion.
I want no part of your perversion.
»Ich will kein Teil Eurer Perversion sein.«
“It’s a familiar sexual perversion.
Das ist eine bekannte sexuelle Perversion.
They do not understand her perversion
Sie verstehen diese... diese Pervertierung nicht...
Not perverse surely, Damia.
Es ist sicher keine Pervertierung, Damia.
“It’s a perversion of our religious motives.”
„Es ist eine Pervertierung Ihrer religiösen Motive.“
“The spiritual rot in Zion is itself the result of the perversion of religion in pursuit of power, and I’m not prepared simply to substitute perversion in the name of the power of princes for perversion in the name of the power of prelates.” “Granted.” Ahdymsyn nodded.
»Die spirituelle Fäulnis in Zion erwächst aus der Pervertierung des Glaubens um der Macht willen. Ich bin nicht gewillt, einfach nur die Pervertierung im Namen der Macht von Prälaten gegen die Pervertierung im Namen der Macht von Fürsten einzutauschen!« »Ich verstehe.« Ahdymsyn nickte.
Am I wrong to think that it was you who said that the involvement of a government representative would be a perversion of the laws of Free Trade?
Irre ich mich, oder waren Sie es, der gesagt hat, das Eingreifen eines Regierungsvertreters wäre eine Pervertierung der Gesetze des Freihandels?
To use Trigg like this, as a weapon, is the ultimate perversion of who he was, what he meant to the both of us.
Trigg auf diese Weise in eine Waffe zu verwandeln, ist eine Pervertierung der Person, die er war, und widerspricht allem, was er uns beiden bedeutet hat.
It had all been too fast for the translator, who was only able to stammer something about "perversion" and "Stalin," but Dutschke had been understood anyway.
Es war für die Dolmetscherin zu schnell gegangen, sie stammelte nur noch etwas von »Pervertierung« und »Stalin«, aber man hatte Dutschke auch so verstanden.
She’s part of the ruling class of Hell—a demon, sworn to destruction and the perversion of everything good, and if she’s helping you, it’s only because it suits her.
Sie ist ein Mitglied der Herrscherkaste der Hölle, ein Dämon, der nur auf Zerstörung und die Pervertierung alles Guten sinnt, und wenn sie dir hilft, dann allein deshalb, weil es ihr in den Kram passt.
He called her Stupid Woman, which sounded like a perversion of certain Indian names—Great Bear and Laughing Water—in Hiawatha.
Er nannte sie Dumme Frau, was sich ein wenig wie die Pervertierung bestimmter indianischer Namen in Hiawatha anhörte – zum Beispiel Großer Bär oder Lachendes Wasser.
As Elizabeth Tassel had told him, Bombyx Mori was a perverse Pilgrim’s Progress, set in a folkloric no-man’s-land in which the eponymous hero (a young writer of genius) set out from an island populated by inbred idiots too blind to recognize his talent on what seemed to be a largely symbolic journey towards a distant city.
Wie Elizabeth Tassel ihm erklärt hatte, war Bombyx Mori eine Pervertierung von John Bunyans Pilgerreise und spielte in einem folkloristischen Niemandsland, in dem der namengebende Held (ein genialer junger Schriftsteller) von einer Insel voller in Inzucht gezeugter Idioten, die zu blind waren, um sein Talent zu erkennen, zu einer offenbar weitgehend symbolischen Reise in eine ferne Stadt aufbrach.
It is a perversion of the truth.
Es ist eine Verdrehung der Wahrheit.
But how could the Central Council allow such a perversion of justice?
»Aber wie kann der Zentrale Rat eine solche Verdrehung der Gerechtigkeit zulassen?«
The generality of the expression of L'Etoile is a mere perversion of the witness' phraseology.
Die Verallgemeinerung der Äußerung des ›Etoile‹ ist einfach eine Verdrehung der Worte des Zeugen.
“By witches. The witching hour is three a.m., in mockery of the Trinity and a perversion of the hour of his death.” He drew a deep breath and nodded decisively.
Die Geisterstunde ist um drei Uhr morgens, Verhöhnung der Dreifaltigkeit und Verdrehung seiner Todesstunde.« Er holte tief Luft und nickte entschieden.
It was a perversion of the Jedi Code, but Luke dutifully repeated the phrase as he exhaled, allowing himself to accept it-even to believe it.
Das war eine Verdrehung des Jedi-Kodex, doch Luke wiederholte den Satz pflichtschuldig, als er ausatmete, und ließ zu, dass er ihn akzeptierte, ja, sogar daran glaubte.
But he wanted to believe that, through everything, in spite of everything, Luke really had loved him, that that part had been real: not a perversion, not a rationalization, but real.
Aber er wollte daran glauben, dass Luke ihn trotz allem wirklich geliebt hatte, ihn die ganze Zeit über geliebt hatte, dass dieser Teil die Wahrheit gewesen war: keine Verdrehung der Tatsachen, kein Vorwand, sondern die Wahrheit.
I'm sure none of them know much about Darken Rahl except what they have been told by Darken Rahl." The wizard frowned, his intelligent eyes sharp. "It may be a perversion of logic, but that makes it no less threatening, or deadly.
»Darken Rahl verspricht ihnen ein Überleben ohne Kampf.« Der Zauberer legte die Stirn in Falten, seine intelligenten Augen wurden scharf. »Das ist vielleicht eine Verdrehung jeder Logik, doch das macht es nicht weniger bedrohlich.
Perversity, cussedness .
Perversität, Halsstarrigkeit .
The perversity of the heart.
Die Perversität des Herzens.
Perversity, I guess.
Perversität, schätze ich.
Now I hide myself here, now there, now in the Kohlmarkt perversity, now in the country-forest perversity.
Einmal verstecke ich mich da, einmal dort, einmal in der Perversität des Kohlmarkts, einmal in der Perversität des Waldes auf dem Land.
The perversity of it had been a turn-on.
Die Perversität war ein Reiz gewesen.
Infantile polymorphous perversity.
Infantile polymorphe Perversität.
“You have to admire the sheer perversity of it.”
»Man muss diese Perversität geradezu bewundern.«
He also knew about other perversions.
Vater wusste auch von anderen Perversitäten.
It was perversity of character that was making me faint.
Es war eine Perversität des Charakters, die mich ohnmächtig werden ließ.
But it was only the token backlash of inanimate perversity.
Aber es war nur der symbolische Racheakt maschineller Perversität.
“I have a painting—” she said, “which portrays the moment of triumph—so—perhaps it is perverse.”
    »Ich besitze ein Bild«, sagte sie, »das den Augenblick des Triumphs darstellt ‒ vielleicht ist es eine Entstellung
What they capture in their photos is a perversely distorted world that has nothing to do with the real world except this perverse distortion, for which they themselves are responsible.
Sie halten auf ihren Fotos eine pervers verzerrte Welt fest, die mit der wirklichen nichts als diese perverse Verzerrung gemein hat, an welcher sie sich schuldig gemacht haben.
To him we owe the ultimate distortion of nature and the human beings who form part of it, the reduction of human beings to perverse caricatures—his and theirs.
Ihm verdanken wir die endgültige Verzerrung der Natur und des in ihr existierenden Menschen zu ihrer und seiner per-29 versen Fratze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test