Translation for "predicts are" to german
Translation examples
I can’t predict it.
Ich kann es nicht vorhersagen.
A prediction, in a field where prediction is not possible, is no more than a prejudice.
Eine Vorhersage unter Umständen, die keine Vorhersage zulassen, ist nicht mehr als ein Vorurteil.
they overtake prediction.
sie sind schneller als Vorhersagen.
“These are all your predictions, then? All of them?”
»Dann sind dies alles deine Vorhersagen? Das alles hier?«
It will turn out the way we predict.
Sie wird aber so sein, wie wir vorhersagen.
My prediction is nonsense.
Meine Vorhersage ist Unsinn.
Prediction grows difficult.
Vorhersage wird schwieriger.
Can’t exactly predict…”
Ich kann nicht genau vorhersagen
His prediction was optimistic.
Seine Vorhersage war zu optimistisch.
you couldn’t predict.
konnte es nicht vorhersagen.
She knew the predicted schedule;
Sie kannte den prognostizierten Ablauf;
he had predicted a maximum of 0.02.
Er hatte eine Maximalbeschleunigung von 0,02 prognostiziert.
“Although he won't be surprised,” Marc predicted.
»Obwohl er nicht überrascht sein wird«, prognostizierte Marc.
“The turnout isn’t as bad as my staff predicted.
Die Wahlbeteiligung ist höher, als mein Stab prognostiziert hat.
“We’re picking up more dust than predicted,” he said.
»Die Staubdichte ist höher als prognostiziert«, sagte er.
Thus far the conflict has become boringly predictable.
Der Krieg prognostizierte sich bisher als äußerst langweilig.
And this process may be starting sooner than anyone predicted.
Und dieser Prozess könnte schon früher als prognostiziert einsetzen.
Incoming ballistic track predicted for five minutes.
Eintreffen auf ballistischer Flugbahn in fünf Minuten prognostiziert.
‘He’ll never get out alive,’ predicted Danica in her direst tones.
»Der wird nicht wieder rauskommen«, prognostizierte Danica mit düsterer Miene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test