Translation for "shoreward" to german
Similar context phrases
Translation examples
But as Carver stared eagerly shoreward there was a mute, significant exchange between the natives.
Aber als Carver aufmerksam landwärts spähte, kam es zwischen den Eingeborenen zu einem stummen, bedeutungsvollen Blickwechsel.
It came foaming shorewards, across the sand, filling up the runnels and moving in bubbling tongues across the flats, filling all the pools and water-holes, bringing with it grass and shells and bits of wood, covering up the traces that the sea-birds had left, and our own tracks. It came in northward right up the shore, quickly covering an expanse of grey clay and moving farther towards the peninsula.
Sie schäumte landwärts über die Sandbarren, die die Priele verschlossen, stieß in blasigen Zungen über das glatte Watt vor und füllte Tümpel und Rinnen; die Flut schwemmte Gras auf und Muschelschalen, sie spülte Hölzer frei, verwischte die Spuren der Seevögel, verwischte unsere Spuren, und drängend stieß sie im Norden bis ans Ufer und dann dicht unter Land, in schneller Umfassung, ein tongraues Gebiet abriegelnd, weiter bis zur Halbinsel.
It was twilight when he crossed the creek but, peering towards Zeray through the mist which already covered the shoreward ground and now seemed to be creeping inland, he could see not one lamp shining.
Es dämmerte, als er den Bach überquerte, doch er konnte, als er durch den Nebel, der schon die Ufergegend bedeckte und nun landeinwärts zu ziehen schien, in die Richtung nach Zeray blickte, keine einzige Lampe brennen sehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test