Translation for "so rough" to german
Translation examples
And they were so rough she was afraid ...
Sie waren so grob, daß sie Angst hatte ...
Don’t be so rough, Stella.
Seien Sie nicht so grob, Stella.
Did you really need to be so rough?
»Aber mußten Sie denn so grob sein?«
"I'm sorry it was so rough on you.
Tut mir leid, daß ich so grob zu Ihnen war.
Richard would never be so rough with Rory.
Richard wäre niemals so grob mit Rory umgegangen.
“Not so rough with your head,” Nirgal said to him.
»Sei nicht so grob mit deinem Kopf!« sagte Nirgal zu ihm.
‘There’s no need to be so rough,’ the beggar lad said plaintively.
»Ihr braucht nicht so grob zu sein«, sagte der Bettlerjunge kläglich.
“You don’t have to be so rough,” she tells Roger.
»Du brauchst nicht so grob mit ihm umzugehen«, ermahnt sie Roger.
That she— Damn it, Raist! Why did you have to be so rough with her?
»Verdammt, Raist! Warum warst du so grob zu ihr?«
His face was so rough.
Sein Gesicht war so rau.
"Your skin's so rough, like leather.
Deine Haut ist so rau, wie Leder.
Besides, his tongue wasn’t so rough, and his lips were not too slobbery.
Außerdem war seine Zunge gar nicht so rau und seine Lippen waren nicht zu schlabbrig.
His voice was so rough it was easy to imagine it turning into a wolf’s growl.
Seine Stimme war so rau, dass man sich leicht vorstellen konnte, wie sie zu einem Wolfsknurren wurde.
Peter never realized that ordinary brown paper was so rough: it felt almost like sandpaper to his skin.
Peter war noch nie aufgefallen, dass gewöhnliches braunes Papier so rau sein konnte. Auf seiner Haut wirkte es fast wie Schmirgelpapier.
In 2005, the seas got so rough that Aquarius—which weighs 600,000 pounds—was dragged a dozen feet across the seafloor.
Im Jahr 2005 war die See so rau, dass die Station  – die immerhin dreihundert Tonnen wiegt – mehrere Meter über den Meeresboden geschleift wurde.
Finally, he said, "We'll be gentle." The words were so low, so rough she had trouble understanding them. "We'll be slow. Like before."
Endlich sagte er: „Wir werden behutsam sein.“ Seine Stimme war so rau und leise, dass sie ihn kaum verstand. „Wir werden uns Zeit nehmen. So wie letztes Mal.“
SOUTH POINT We had been trying to take his boat out for almost a week, but the sea was so rough that there was no point in even leaving the harbor.
SOUTH POINT Seit fast einer Woche hatten wir versucht, mit seinem Boot rauszufahren, aber die See war so rau, dass es keinen Sinn machte, auch nur den Hafen zu verlassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test