Translation for "split be" to german
Translation examples
That will split us.
Das wird uns spalten.
Go ahead-split it.
»Nur zu – spalten Sie ihn.«
It threatened to split.
Sie drohte, sich zu spalten.
“Let’s not split hairs.”
»Wir wollen hier keine Haare spalten
Or perhaps it was a split.
Vielleicht war es auch ein etwas größerer Spalt.
It could split the council entirely, which would more or less split Homana.
Es könnte das Konzil vollkommen spalten, was mehr oder weniger Homana spalten würde.
“You’re splitting hairs.
Hören Sie doch auf, Haare zu spalten!
That would split the Clan forever!
Das würde den Clan für immer spalten!
You’re splitting hairs again.
Sie spalten schon wieder Haare.
Grippers crawled into the split.
Die ersten Greifer krochen in den Spalt.
The men had split up.
Sie hatten sich aufgeteilt.
The continent will be split into principalities.
Der Kontinent wird in Herrschaftsbereiche aufgeteilt werden.
Obviously, the team split up.
Das Team muß sich aufgeteilt haben.
“We split Aladar’s purse.
Wir haben Aladars Geldbörse aufgeteilt.
They must have split the fleet.
Sie müssen ihre Flotte aufgeteilt haben.
We split them into several lots.
Wir haben sie in mehrere Partien aufgeteilt.
Even split as they are, the French have more soldiers.
Selbst aufgeteilt sind die Franzosen noch zahlreicher als wir.
The skeletons had split up to look for us.
Die Skelette hatten sich für die Suche nach uns aufgeteilt.
They split the people taking part into three groups.
Die Teilnehmer werden in drei Gruppen aufgeteilt.
It means splitting the farm into three parcels.
Die Farm muß in drei Parzellen aufgeteilt werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test