Translation for "stand still" to german
Stand still
verb
Translation examples
The young man yells, “Stand still!”
»Stehen bleiben!«, schreit der Mann.
Stand still. And make sure everyone else stands still.”
»Bleiben Sie stehen. Und sagen Sie den anderen, dass sie ebenfalls stehen bleiben sollen.«
I mustn’t stand still—that’s a strange rule.
Ich darf nicht stehen bleiben, seltsame Regel.
“Ye expect me to stand still while ye stab me in the heart?”
„Sie meinen also, ich soll brav stehen bleiben, während Sie mir meinen Dolch ins Herz rammen?"
He would stop. He would bend down to take hold of it and stand still for a moment.
Er würde stehen bleiben. Er würde sich bücken, um danach zu greifen, und einen Augenblick reglos verharren.
Like I said, the kids go for walks around the site, and they might be breaching when they stand still.
Wie gesagt, die Studenten spazieren hier herum, und möglicherweise begehen sie Grenzbruch, wenn sie irgendwo stehen bleiben.
The Betelgeusean might as well have been standing still for all the good it would do him.
Der Beteigeuzianer hätte ebenso gut ganz still stehen bleiben können, es wäre aufs Gleiche hinausgelaufen.
Or how he accounted for Joshua’s commandment that the Sun stand still, given that Copernicus’s Sun never moved.
Und auch darüber, wie er sich Josuas Befehl erklärte, die Sonne möge stehen bleiben, wo sich doch die kopernikanische Sonne gar nicht bewegte.
“Breaker,” the boy said as they walked together toward the hellstone, “I’m going to stand still and try to draft.
»Brecher«, sagte der Junge. Als sie zusammen zum Höllenstein gingen, wandte er sich an Kip: »Ich werde stehen bleiben und zu wandeln versuchen.
The icy fog on the platform seized their breath so that they had to stand still for quite some time.
Auf dem Bahnsteig griff die Nebelkälte derart nach dem Atem des Mannes und der jungen Frau, dass sie lange auf der Stelle stehen bleiben mussten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test