Translation for "takes a look" to german
Translation examples
‘You take a look at your boots.’ Peter and Santa looked at their legs.
»Schaut mal eure Gummistiefel an.« Peter und Santa gehorchten.
He takes a look at the wound and nods.
Er wirft einen Blick auf die Wunde und nickt.
The coroner takes one look at Mr.
Der Polizeiarzt wirft einen Blick auf Mr.
Minoo takes a look at Sigrid’s animal.
Minoo wirft einen Blick auf das Tier in Sigrids Arm.
Dennis takes one look at this and knows it’s the bust that could Put Him Over.
Dennis wirft einen Blick darauf und weiß, das könnte die Festnahme werden, die alles für ihn verändert.
“May I go inside and take a look?” Joona asks, glancing at the front door.
»Kann man ins Haus gehen und sich ein bisschen umschauen?« Joona wirft einen Blick zur Tür hinüber.
He takes a look around the cabin: the bowls, the hammock, the benches, the image of Our Lady of Lapa.
Er wirft einen Blick über die Hütte: Schüsseln, Hängematte, Bänke, das Bild der Senhora da Lapa.
Perowne takes a look at Baxter's head to make sure Rodney has shaved him in exactly the right place.
Perowne wirft einen Blick auf Baxters Kopf, um sich zu vergewissern, daß Rodney ihn an genau der richtigen Stelle rasiert hat.
Three Four Epilogue ONE THE SERGEANT TAKES A LOOK at Sister Patrocinio and the botfly is still there.
III IV Anmerkungen Eins Der Sargento wirft einen Blick auf Madre Patrocinio, und die fette Schmeißfliege sitzt immer noch da.
You get several lines of position to cross, and that's where you go." My father takes one look at my face and smiles. "Exactly," he laughs.
Du erstellst mehrere Positionslinien, die sich überschneiden, und das ist dein Ziel.« Mein Vater wirft einen Blick auf mein Gesicht und schmunzelt. »Genau«, sagt er lachend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test