Translation for "that undermine" to german
Similar context phrases
Translation examples
<vikktor> it undermines a key plank of democracy
<vikktor> das untergräbt einen grundpfeiler der demokratie
She’s nice.’ A stammer undermines his protest.
Sie ist nett.« Sein Stammeln untergräbt diese Behauptung.
The number of exclamation points undermines the message.
Die Anzahl der Ausrufezeichen untergräbt den Inhalt der Botschaft.
I can't let my authority be undermined any further.
Ich kann nicht zulassen, dass man meine Autorität noch weiter untergräbt.
Temper always undermined control, he reminded himself.
Wut untergräbt immer die Selbstkontrolle, erinnerte er sich.
He is the embodiment of the counterprinciple that undermines Tasso’s self-confidence.
Antonio verkörpert als Gegenprinzip das, was Tasso in seinem Selbstbewußtsein untergräbt.
It isn't going to undermine it-not at this point, at least.
Der Vorfall wird sie nicht unterminieren – jedenfalls noch nicht.
These plans would undermine every Lord's position.
Diese Pläne würden die Macht eines jeden Lords unterminieren.
“They’re undermining us everywhere,” said Sacharissa.
»Sie unterminieren uns überall«, sagte Sacharissa.
We must undermine him. destroy his influence.
Wir müssen ihn unterminieren, seinen Einfluß zerstören.
He pictures their noses twitching as they alternately dig and strap on stethoscopes that, pressing to the ground, they listen through for sounds of netherer moles undermining their undermining.
Er stellt sich vor, wie ihre Nasen beim Graben zucken, wie sie sich Stethoskope aufsetzen und sie an den Boden pressen, um auf Schanzgräber zu lauschen, die ihr Unterminieren unterminieren.
At the very least, it could undermine the continued work of our expeditions.
Zumindest könnte es den Fortgang unserer Expeditionen unterminieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test