Translation for "the shyest" to german
Translation examples
And Digger was as invisible as the shyest ghost.
Doch nun war Digger so unsichtbar wie der schüchternste Geist.
He was almost the shyest boy in Salinas.
Er war so ungefähr der schüchternste Jüngling in ganz Salinas.
besides, even the shyest of men can sometimes be quite audacious in moonlight.
Außerdem können auch die schüchternsten Männer im Mondlicht manchmal recht wagemutig sein.
Sky, you’re possibly the shyest person I’ve ever met.’ ‘I’m sorry.’
Sky, du bist vermutlich die schüchternste Person, die mir je begegnet ist.« »Tut mir leid.«
She astonished me most by carrying off the shyest man on the campus, our poet.
Sie verblüffte mich am meisten, indem sie den schüchternsten Mann der ganzen Universität verführte: unseren Dichter.
he was the shyest man alive and hated to have to go among strangers or to any place where he might have to talk.
Er war der schüchternste Mensch, den man sich vorstellen konnte, und er hasste es, sich unter fremden Leuten zu bewegen, wo er vielleicht sogar etwas sagen musste.
Before she caught up with him, she knew from the shambling, ape-like stride that it was Allen Hueneker, the ugliest, shyest man in the valley.
Bevor sie ihn eingeholt hatte, erkannte sie an dem schlenkernden, affenartigen Gang, daß es Allen Hueneker, der häßlichste und schüchternste Mann des Tales, war.
He had floppy black hair, olive skin, the shyest smile, and a soft, limp hand when I shook it. "Hello,"
Er hatte dünnes schwarzes Haar, eine olivfarbene Haut, das schüchternste Lächeln, das man sich vorstellen konnte, und einen weichen, kraftlosen Händedruck. »Hallo«, sagte ich.
The prettiest, shyest one hid far back in the field to watch and she had good reason because she was absolutely and finally the most beautiful girl Dean and I ever saw in all our lives.
Die schönste und schüchternste von allen stand abseits versteckt auf dem Feld, und sie hatte allen Grund dazu, denn sie war absolut und definitiv das schönste Mädchen, das Dean und ich je in unserem Leben erblickt hatten.
He came over to the table and kissed Renata’s hand, saying, “Ciao, Renata.” He was almost tall, beautifully built in his town clothes, and he was the shyest man the Colonel had ever known.
Er kam an den Tisch heran, küßte Renata die Hand und sagte: «Ciao, Renata.» Er war ziemlich groß, und der Stadtanzug zeigte, wie wunderbar er gewachsen war. Er war der schüchternste Mann, den der Colonel je gekannt hatte.
“What if Miss Edna answers the door?” Susan, the shyest of the group, asked.
»Was, wenn Miß Edna die Tür aufmacht?« fragte Susan, die scheueste der Gruppe.
Why had this yeti, member of the shyest race in Central Asia, been so relaxed with him?
Warum hatte sich dieser Yeti, Mitglied der scheuesten Rasse in Zentralasien, sich in seiner Gegenwart so entspannt gefühlt?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test