Translation for "touch upon" to german
Translation examples
There is another delicate matter I have to touch upon.
Ich muß noch eine heikle Frage berühren.
There are matters touching upon our dynastic hopes.
Es sind Dinge, die unsere dynastischen Hoffnungen berühren.
He did not have to enter it completely, only touch upon its edges.
Er musste den Traum nicht wirklich betreten, nur seine Enden berühren.
I think we touch upon what happened to your own people.
Ich glaube, wir berühren jetzt das Schicksal Ihres eigenen Volkes.
We race a great meteor, we touch upon its bulk.
Wir rasen mit einem großen Meteor um die Wette, wie berühren seine Masse .
That I do not ache to touch thee once again, and to feel once again thy touch upon my body?
Daß ich nicht danach verlange, dich wieder zu berühren und deine Berührung auf meinem Körper zu spüren?
So he kept it close enough for him to smell her touch upon it, but he didn’t dare let it brush against him.
Also trug er ihn so nahe es ging an sich, um ihren Wohlgeruch zu riechen, ohne ihn tatsächlich zu berühren.
Hardly a new thought, yet grasping it, or even speculating about it, is to touch upon a portion of the mystery of life.
Das ist kaum ein neuer Gedanke, aber ihn zu begreifen oder nur schon darüber nachzudenken, bedeutet, einen Teil des Mysteriums des Lebens zu berühren.
He had only to touch upon a subject of any conceivable interest to hear the evasion, the 'I shan't play', coming into her voice.
Er brauchte nur ein irgendwie interessantes Thema zu berühren, und gleich nahm ihre Stimme den ausweichenden Ton an, das ›da mach ich nicht mit‹.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test