Translation examples
noun
noun
“That’s the flatbed with the fermentation vats. Wide load.”
»Das ist der Tieflader mit den Fermentations-Fässern. Der hat Überbreite.«
They will be draining the vats of Theda dry tonight.
Heute Abend trinken sie die Fässer Thedas leer.
“Is there acid in any of the vats?” He shook his head.
»Ist noch Säure in einem der Fässer?« Er schüttelte den Kopf.
noun
The vat itself was beginning to shake, and creak.
Der Kessel selbst begann zu schaukeln und knackte bedrohlich.
The smoke pouring from the vat sluiced into its body.
Der Rauch, der aus dem Kessel stieg, strömte in seinen Körper.
Someone darted from behind a vat and seized my arm.
Jemand stürzte hinter einem Kessel hervor und ergriff meinen Arm.
noun
Deep vats teemed with blackish masses of Baltic shrimp.
In tiefen Bütten wimmelte es schwärzlich von Ostseekrabben.
The volume of conversation settled to a murmur as food was passed out-bowls of stew ladled from giant vats, platters of bread, pots of butter and pitchers of milk.
Das laute Stimmengewirr wurde zu einem Murmeln, als das Essen verteilt wurde: Eintopf aus großen Kasserolen, körbeweise Brot, Töpfe mit Butter und Krüge mit Milch.
Both sides of the buffet were identical, a line of twinned chafing dishes, beginning with cantaloupe and honeydew slices, bananas and halved oranges, canned pineapple chunks and cling peaches in their own heavy nectar, cottage cheese and applesauce, three pastel flavors of yogurt, a tray of muffins and Danishes, several different breads you could slice yourself and feed through a toaster like a conveyor belt, at the end of which waited tubs of butter and margarine and cream cheese, then bubbling vats of real oatmeal and Cream of Wheat, followed by miniature boxes of cold cereal and their attendant carafes of skim and 2 percent and whole milk, before the steaming heaps of Belgian waffles and pancakes and scrambled eggs and sausages and hash browns—and all of it endlessly replenished.
Das Buffet sah auf beiden Seiten gleich aus, eine Reihe identischer Speisenwärmer, angefangen mit Zucker- und Honigmelonenscheiben, Bananen und halbierten Orangen, Ananasstücken aus der Dose und Pfirsichen im eigenen Saft, Hüttenkäse und Apfelmus, drei pastellfarbenen Joghurtsorten, einem Tablett voll Muffins und Plundergebäck, mehreren Brotsorten, von denen man sich eine Scheibe abschneiden und sie auf einer Art Fließband toasten lassen konnte, an dessen Ende Schalen mit Butter, Margarine und Frischkäse warteten, dann blubbernde Töpfe mit echtem Hafer- und Grießbrei, gefolgt von kleinen Cornflakes-Schachteln und den dazugehörigen Karaffen mit Mager-, fettarmer und Vollmilch und schließlich die dampfenden Berge von Belgischen Waffeln, Pfannkuchen, Rührei, Würstchen und Bratkartoffeln - und all das unablässig wieder aufgefüllt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test